Tragholmprofilen

Spanish translation: Perfil de la viga de soporte

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Tragholmprofilen
Spanish translation:Perfil de la viga de soporte

10:13 May 2, 2018
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2018-05-06 09:54:08 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


German to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering
German term or phrase: Tragholmprofilen
Hola a todos:

Estoy con una traducción algo técnica y me he quedado un poco atascada en una frase. Trata sobre una banda de transporte de paletas y cómo montarla. Tampoco estoy muy segura de que "Tragholmprofilen" signifique "perfil del larguero portante".

Original:
Die Stütze wird mit Flanschblechen beidseitig, seitlich an den unteren Tragholmprofilen angeschraubt.

Mein Versuch:
El soporte se atornilla bilateralmente con placas de brida en el lateral del perfil del larguero portante inferior.

Muchas gracias im Voraus!
Sara Guinot
Spain
Local time: 17:19
Perfil de la viga de soporte
Explanation:
Creo que diría algo así como: El soporte está atornillado con bridas de chapa de acero a ambos lados, en la parte lateral del perfil de la viga de soporte. Revisa por favor el contexto.
Saludos
Selected response from:

GILBERTO CORTES
Venezuela
Local time: 11:19
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5Travesaño/larguero portante
Carolina Eslon Zaragoza
4 +1Perfil de la viga de soporte
GILBERTO CORTES


  

Answers


14 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Perfil de la viga de soporte


Explanation:
Creo que diría algo así como: El soporte está atornillado con bridas de chapa de acero a ambos lados, en la parte lateral del perfil de la viga de soporte. Revisa por favor el contexto.
Saludos

GILBERTO CORTES
Venezuela
Local time: 11:19
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 13
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
Notes to answerer
Asker: ¡Mil gracias!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  insighted: En lugar de "está atornillado" pondría "se atornilla" (ya que habla de una acción y no de un estado).
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

23 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Travesaño/larguero portante


Explanation:
Holm significa zanca (de escalera) o cualquier perfil longitudinal al que se fijan otros elementos portantes en sentido perpendicular a aquel (escalones, peldaños u otras cosas). No me molestaría en incluir la palabra perfil en la traducción porque en español resulta redundante, pero no usaría la palabra viga (träger, en alemán, si no la han empleado es porque holm se corresponde con un nivel inferior en la jerarquía de la estructura). Sí incluiría el adjetivo portante.



    Reference: http://https://www.hailo-professional.de/de/produkte/leitern...
Carolina Eslon Zaragoza
Spain
Local time: 17:19
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search