https://www.proz.com/kudoz/german-to-spanish/mining-minerals-gems/622736-untertage-%C3%BCbertageeinsatz.html

Untertage-/Übertageeinsatz

Spanish translation: sobre tierra / bajo tierra

09:53 Jan 28, 2004
German to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Mining & Minerals / Gems
German term or phrase: Untertage-/Übertageeinsatz
Bohrgeräte im Über- und Untertageeinsatz
Sandra Carrasco Navarro
Local time: 03:21
Spanish translation:sobre tierra / bajo tierra
Explanation:
en minería, a cielo abierto y subteráneo
Selected response from:

Pablo Grosschmid
Spain
Local time: 03:21
Grading comment
Y una vez más, muchas gracias :-)
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +6sobre tierra / bajo tierra
Pablo Grosschmid


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +6
untertag / übertag
sobre tierra / bajo tierra


Explanation:
en minería, a cielo abierto y subteráneo

Pablo Grosschmid
Spain
Local time: 03:21
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 2
Grading comment
Y una vez más, muchas gracias :-)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Katrin Suchan
4 mins
  -> gracias, Katrin

agree  emili
12 mins
  -> gracias, emili!

agree  Sonja Schuberth-Kreutzer
17 mins
  -> gracias, Sonja!

agree  Christiane Brüggemann
26 mins
  -> gracias, Bruggemann

agree  raulruiz
31 mins
  -> gracias!

agree  NECTrad
59 mins
  -> gracias!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: