Cassisparfait auf Johannisspiegel

Spanish translation: semifrío de grosellas negras sobre base de casis

10:22 Jul 6, 2009
German to Spanish translations [PRO]
Nutrition
German term or phrase: Cassisparfait auf Johannisspiegel
aus einem Menü
dino777
Spanish translation:semifrío de grosellas negras sobre base de casis
Explanation:
ich gehe davon aus, dass es Johannisbeerspiegel heißen soll.

Cassis = schwarze Johannisbeere = grosella negra, casis.
Parfait = Halbgefrorenes = semifrío, parfait.
Selected response from:

Daniel Gebauer
Spain
Local time: 12:26
Grading comment
danke euch allen!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +6semifrío de grosellas negras sobre base de casis
Daniel Gebauer


  

Answers


37 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +6
semifrío de grosellas negras sobre base de casis


Explanation:
ich gehe davon aus, dass es Johannisbeerspiegel heißen soll.

Cassis = schwarze Johannisbeere = grosella negra, casis.
Parfait = Halbgefrorenes = semifrío, parfait.


Daniel Gebauer
Spain
Local time: 12:26
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
danke euch allen!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Pedro Zimmer
27 mins
  -> Danke!

agree  olivia1965
33 mins
  -> Danke!

agree  Jutta Deichselberger: Ja, nur dass man nicht wirklich wissen kann, ob der Johannisbeerspiegel aus schwarzen oder roten Beeren ist. Ich würde eher auf rote tippen - der Farbe wegen...
47 mins
  -> Danke, das könnte sein. Dann wären es grosellas rojas.

agree  Annika Birmes
50 mins
  -> Danke!

agree  cameliaim
3 hrs
  -> Danke!

agree  Mariana T. Buttermilch: genau Daniel, hier in Argentineien wird das franzosische Wort Parfait benutzt!
5 hrs
  -> Danke! Im gastronomischen Wörterbuch von Elisabeth Neiger stehen beide Bezeichnungen und beide googlen auch gut.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search