GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:51 Aug 22, 2008 |
German to Spanish translations [PRO] Social Sciences - Other | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: nahuelhuapi Argentina Local time: 14:25 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | fuera del programa |
| ||
4 +1 | Al final/parte final |
| ||
5 | Presente también |
| ||
3 | con ocasión de |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
fuera del programa Explanation: es algo como dices. En Argentina se usa como "fuera del aire" |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Al final/parte final Explanation: Yo interpreto la frase,que es un poco escueta...como "Al final de la edición del día 26 de septiembre del programa "periodistas preguntan-Los políticos responden" con el Secretario General del CSU... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Presente también Explanation: "Am Rande" bedeutet in diesem Kontext, daß Franz Josef Strauß bei dieser Veranstaltung eben *auch anwesend* war. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
con ocasión de Explanation: es también el sentido |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.