10:25 Dec 3, 2003
German to Spanish translations [PRO]
German term or phrase: anhaftung
en un artículo periodístico: ... kan es zur Umsetzung von TATP-Anhaftungen

Summary of answers provided
5 +1adherencia
Juan Carlstein

Discussion entries: 1



2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1


Juan Carlstein
Local time: 19:13
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 721
Grading comment
no me sirve para este caso

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Juan Gandia: Estoy de acuerdo, aunque se necesitaría más texto para estar seguro
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer
Comment: no me sirve para este caso

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Your current localization setting


Select a language

Term search
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search