Voreinsteckproduktionen

Spanish translation: Producciones con sistema de encarte con precolector

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Voreinsteckproduktionen
Spanish translation:Producciones con sistema de encarte con precolector
Entered by: Rodolfo Bece (X)

10:21 Feb 13, 2012
German to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Photography/Imaging (& Graphic Arts) / Druckverarbeitungssysteme
German term or phrase: Voreinsteckproduktionen
Formatgrenzen und Seitenzahlen bei Voreinsteckproduktionen.
Rodolfo Bece (X)
Germany
Local time: 19:24
Producciones con sistema de encarte con precolector
Explanation:
Para sistemas de encarte (insertado) con precolector (preinsertado) de periódicos en salas de expedición (mail rooms).
Ver:

http://www.mullermartini.com/es/desktopdefault.aspx/tabid-81...

http://www.mullermartini.com/de/desktopdefault.aspx/tabid-82...

http://www.alabrent.com/news.php?id=18862

http://www.cluster-print.de/index.php?id=24&tx_ttnews[tt_news]=340&cHash=20cee723c56b54c297e8eae2a51d7bf9

--------------------------------------------------
Note added at 1 hora (2012-02-13 12:18:42 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.cluster-print.de/index.php?id=24&tx_ttnews[tt_news]=340&cHash=20cee723c56b54c297e8eae2a51d7bf9
Selected response from:

Walter Blass
Argentina
Local time: 14:24
Grading comment
Muchas gracias
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2Producciones con sistema de encarte con precolector
Walter Blass


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
Producciones con sistema de encarte con precolector


Explanation:
Para sistemas de encarte (insertado) con precolector (preinsertado) de periódicos en salas de expedición (mail rooms).
Ver:

http://www.mullermartini.com/es/desktopdefault.aspx/tabid-81...

http://www.mullermartini.com/de/desktopdefault.aspx/tabid-82...

http://www.alabrent.com/news.php?id=18862

http://www.cluster-print.de/index.php?id=24&tx_ttnews[tt_news]=340&cHash=20cee723c56b54c297e8eae2a51d7bf9

--------------------------------------------------
Note added at 1 hora (2012-02-13 12:18:42 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.cluster-print.de/index.php?id=24&tx_ttnews[tt_news]=340&cHash=20cee723c56b54c297e8eae2a51d7bf9

Walter Blass
Argentina
Local time: 14:24
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 38
Grading comment
Muchas gracias

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Karin.: o, simplemente, preencarte
11 mins
  -> ¡Gracias! Aquí a los encartados, les decimos insertados.

agree  Javier Munoz
2 hrs
  -> ¡Gracias!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search