International Translation Day 2018

Join ProZ.com/TV for a FREE event September 25-26th celebrating International Translation Day! 50+ hours of content, Chat, Live Q&A & more. Join 1,000's of linguists from around the globe as ProZ.com/TV celebrates International Translation Day.

Click for Full Participation

Vorlauftemperatur / Rücklauftemperatur

Spanish translation: Temperatura de entrada / Temperatura de salida

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Vorlauftemperatur / Rücklauftemperatur
Spanish translation:Temperatura de entrada / Temperatura de salida
Entered by: David Meléndez Tormen

18:08 Feb 6, 2001
German to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering
German term or phrase: Vorlauftemperatur / Rücklauftemperatur
Anhand dieser Tabelle, bestimmen Sie die Heizleistungen für die vorgegebenen Vor- und Rücklauftemperaturen Ihrer Heizung.
Elinor Thomas
Local time: 12:46
Temperatura de entrada / Temperatura de salida
Explanation:
Según Eurodicautom, Vorlauftemperatur es "temperatura de entrada" y Rücklauftemperatur es "temperatura de salida", por ejemplo, en flujos de agua para calefacción.
(http://eurodic.ip.lu:8086//cgi-bin/edicbin/expert.pl#1)

En la Web, varias páginas equiparan la primera con "inlet temperature" y la segunda con "outlet temperature" en inglés. Si te sirve de apoyo, en ese mismo par de idiomas es interesante la sgte. página que describe los significados de distintos símbolos utilizados en cálculos de ingeniería.

"4.1.3.1 Warmwasserzentralheizung; WWH
4.1.3.1 hot water (central) heating

Attribut: Vorlauftemperatur;
attribute: hot water flow temperature

Attribut: Rücklauftemperatur;
attribute: hot water return temperature"
(http://galway.informatik.uni-kl.de/projects/SFB501/D1/Dictio...

Un ejemplo de esta terminología aplicada al castellano es el sigueinte:

"Por ejemplo: un ducha abundante gasta cerca de 9 litros por minuto, si la temperatura de entrada del agua es de 25 grados centígrados, la temperatura de salida del agua sería de 45 grados centígrados"
(www.termotronic.com/termoe/espe.htm)

Suerte!
Selected response from:

David Meléndez Tormen
Spain
Local time: 17:46
Grading comment
Gracias por tan ilustrativa explicación! :-)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
naTemperatura de alimentación / temperatura de realimentación
hispatext
naTemperatura de entrada / Temperatura de salida
David Meléndez Tormen


  

Answers


1 hr
Temperatura de entrada / Temperatura de salida


Explanation:
Según Eurodicautom, Vorlauftemperatur es "temperatura de entrada" y Rücklauftemperatur es "temperatura de salida", por ejemplo, en flujos de agua para calefacción.
(http://eurodic.ip.lu:8086//cgi-bin/edicbin/expert.pl#1)

En la Web, varias páginas equiparan la primera con "inlet temperature" y la segunda con "outlet temperature" en inglés. Si te sirve de apoyo, en ese mismo par de idiomas es interesante la sgte. página que describe los significados de distintos símbolos utilizados en cálculos de ingeniería.

"4.1.3.1 Warmwasserzentralheizung; WWH
4.1.3.1 hot water (central) heating

Attribut: Vorlauftemperatur;
attribute: hot water flow temperature

Attribut: Rücklauftemperatur;
attribute: hot water return temperature"
(http://galway.informatik.uni-kl.de/projects/SFB501/D1/Dictio...

Un ejemplo de esta terminología aplicada al castellano es el sigueinte:

"Por ejemplo: un ducha abundante gasta cerca de 9 litros por minuto, si la temperatura de entrada del agua es de 25 grados centígrados, la temperatura de salida del agua sería de 45 grados centígrados"
(www.termotronic.com/termoe/espe.htm)

Suerte!

David Meléndez Tormen
Spain
Local time: 17:46
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 57
Grading comment
Gracias por tan ilustrativa explicación! :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs
Temperatura de alimentación / temperatura de realimentación


Explanation:
Temperatura de alimentación suele ser la de entrada p. ej. a la caldera y temperatura de realimentación suele ser la de salida p. ej. de la caldera de vuelta al circuito

hispatext
Spain
Local time: 17:46
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 109
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search