Nagellager

Spanish translation: rodamiento de agujas

13:53 May 1, 2003
German to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering
German term or phrase: Nagellager
Nagellager der Andruckwippe blockiert
Maria San Martin
Local time: 18:47
Spanish translation:rodamiento de agujas
Explanation:
rodamiento de agujas

Es decir, el cojinete de agujas que constituye el punto de apoyo o soporte sobre el cual se apoya el elemento basculante.

Se le llama "de agujas" porque en general tiene rodillos sumamente delgados que tienen normalmente entre 0,08 y 0,16 pulgadas de diámetro y causan la impresión de ser agujas por esta razón.

(Diccionario Enciclopédico de Términos Técnicos. Javier L. Collazo. McGRAW-HILL)

V
Selected response from:

Valentín Hernández Lima
Spain
Local time: 17:47
Grading comment
Vaya!
qué explicación tan buena,
me faltaban referencias,

gracias a todos, de todas maneras

Maria
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1rodamiento de agujas
Valentín Hernández Lima
5 +1rodamiento de agujas
Manuela Brehm


  

Answers


46 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
rodamiento de agujas


Explanation:
ok

Manuela Brehm
Local time: 17:47
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 49

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sylvain & Deyanira PROUT
17 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
rodamiento de agujas


Explanation:
rodamiento de agujas

Es decir, el cojinete de agujas que constituye el punto de apoyo o soporte sobre el cual se apoya el elemento basculante.

Se le llama "de agujas" porque en general tiene rodillos sumamente delgados que tienen normalmente entre 0,08 y 0,16 pulgadas de diámetro y causan la impresión de ser agujas por esta razón.

(Diccionario Enciclopédico de Términos Técnicos. Javier L. Collazo. McGRAW-HILL)

V


Valentín Hernández Lima
Spain
Local time: 17:47
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 4692
Grading comment
Vaya!
qué explicación tan buena,
me faltaban referencias,

gracias a todos, de todas maneras

Maria

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Egmont
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search