GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
03:14 Dec 1, 2003 |
German to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Josef Vollmann Venezuela Local time: 07:53 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | dejar añejar el vino |
| ||
4 | envejecimiento |
|
dejar añejar el vino Explanation: El "einlagern" con respecto al vino no significa sólo guardarlo, sino conseguir durante este tiempo de Lagerung su madurez y sabor que le transfiere el tiempo (ver referencia mencionada y otras). Es por eso que lo traduciría con "añejar" www.tippscout.de/Wein-Richtig-einlagern_tipp_250.html - 23k www.eumar.com.ar/hogar/opcion/b_vino03.htm - 7k |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
envejecimiento Explanation: La explicación del compañero me parece perfecta. Aquí tienes otra propuesta: "Envejecimiento: Para que los vinos adquieran aromas evolucionados, bouquet, es necesario un tiempo de envejecimiento, primero en vasija de madera fina y luego en botella. Así adquieren un aroma y gusto de gran complejidad, ennobleciendo con la fina madera". Reference: http://businessnetint.com/vinos/Glosario_del_vino.asp |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.