GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:30 Dec 4, 2003 |
German to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering / Mecanismo de manivela | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Pablo Grosschmid Spain Local time: 15:26 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | carga máx. admisible en la barra |
| ||
4 | zulaessiger |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
carga máx. admisible en la barra Explanation: sugerencia, stange puede ser muchas cosas, pero barra es bastante neutral |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
zulaessiger Explanation: Es la abreviatura de permitida y en este caso concreto sería carga de barra permitida. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.