Papier- und Gewerbeträger

Spanish translation: soportes de papel y soportes tejidos

10:23 Dec 6, 2003
German to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering
German term or phrase: Papier- und Gewerbeträger
In zwei der modernsten Produktionsanlagen werden Schleifmittel sowohl mit Papier- als auch Gewerbeträger, hergestellt
kadu
Spain
Local time: 07:00
Spanish translation:soportes de papel y soportes tejidos
Explanation:
Papier- und Gewebeträger

Es decir, los productos o materiales abrasivos se fabrican utilizando un soporte o sustrato de papel o un sustrato tejido o, más simplemente, <se fabrican con un sustrato de papel así como con un sustrato de tela>. En efecto, en castellano se habla de tejidos abrasivos y de papeles abrasivos, e incluso de <abrasivos no tejidos>. Por ejemplo:

Doppelschichtige Tapete, die aus einem meist mehrschichtigen Papier- oder Gewebeträger und einer ganzflächigen PVC-Schicht besteht. Zur Herstellung und Oberflächenveredlung werden vorwiegend drei Kunststofftypen eingesetzt, und zwar:

En

http://www.thomasglobal.com/mx/productos01/abrasivos_proveed...

se observa una detallada lista de tales productos:

Papel Abrasivo
Polvo para Lapidado
Recubrimientos (Materiales) Abrasivos
Rollos de Material Abrasivo
Ruedas Bruñidoras, Pulidoras
Superabrasivos
Telas Abrasivas

Gratas horas,

V

Selected response from:

Valentín Hernández Lima
Spain
Local time: 06:00
Grading comment
Richtig! Muss ein Tippfehler sein, Gewebeträger ist logisch. Danke.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5soportes de papel y soportes tejidos
Valentín Hernández Lima


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Papier- und Gewerbeträger
soportes de papel y soportes tejidos


Explanation:
Papier- und Gewebeträger

Es decir, los productos o materiales abrasivos se fabrican utilizando un soporte o sustrato de papel o un sustrato tejido o, más simplemente, <se fabrican con un sustrato de papel así como con un sustrato de tela>. En efecto, en castellano se habla de tejidos abrasivos y de papeles abrasivos, e incluso de <abrasivos no tejidos>. Por ejemplo:

Doppelschichtige Tapete, die aus einem meist mehrschichtigen Papier- oder Gewebeträger und einer ganzflächigen PVC-Schicht besteht. Zur Herstellung und Oberflächenveredlung werden vorwiegend drei Kunststofftypen eingesetzt, und zwar:

En

http://www.thomasglobal.com/mx/productos01/abrasivos_proveed...

se observa una detallada lista de tales productos:

Papel Abrasivo
Polvo para Lapidado
Recubrimientos (Materiales) Abrasivos
Rollos de Material Abrasivo
Ruedas Bruñidoras, Pulidoras
Superabrasivos
Telas Abrasivas

Gratas horas,

V



Valentín Hernández Lima
Spain
Local time: 06:00
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 4692
Grading comment
Richtig! Muss ein Tippfehler sein, Gewebeträger ist logisch. Danke.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search