GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:45 Jul 29, 2007 |
German to Spanish translations [PRO] Law/Patents - Telecom(munications) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Fernando Gasc�n Local time: 06:25 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | siehe unten |
|
siehe unten Explanation: Hängt von der Lizenz ab, aber grundsätzlich: BECHER Lizenzgeber m licitador, licenciante m, concesionista m, cedente m (o otorgante m o concesor) de licencia IATE de Término Lizenzgeber Fiabilidad 3 (Fiable) Fte. térm. Reg. 240/96 OJ L 31/96 p.2 Fecha 21/01/1999 es Término licenciante Fiabilidad 3 (Fiable) Fte. térm. Reg. 240/96 OJ L 31/96 p.2 Fecha 21/01/1999 de Término Lizenzgeber Fiabilidad 3 (Fiable) Fte. térm. Wie funktioniert das?Die Wirtschaft heute,Meyers Lexikonverlag,Mannheim,1984,S429 Fecha 24/09/2003 es Término cedente de la licencia Fiabilidad 3 (Fiable) Fte. térm. XVIII Informe sobre la política de competencia, CCE, 1989 Fecha 24/09/2003 |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.