International Translation Day 2018

Join ProZ.com/TV for a FREE event September 25-26th celebrating International Translation Day! 50+ hours of content, Chat, Live Q&A & more. Join 1,000's of linguists from around the globe as ProZ.com/TV celebrates International Translation Day.

Click for Full Participation

Rechtsbehelf

Swedish translation: rättsmedel

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Rechtsbehelf
Swedish translation:rättsmedel
Entered by: Åsa Valley

18:35 Apr 27, 2005
German to Swedish translations [PRO]
Business/Commerce (general)
German term or phrase: Rechtsbehelf
..der Käufer uebt einen Rechtsbehelf wegen Vertragsverletzung aus.....
Åsa Valley
Sweden
Local time: 15:50
rättsmedel
Explanation:
Duden:
Rechts|be|helf, der (Rechtsspr.): rechtliches Mittel der Anfechtung einer behördlichen bzw. gerichtlichen Entscheidung (z.B. Gesuch).

© 2000 Dudenverlag

Rechtsbehelf,

jedes von der Rechtsordnung zugelassene Vorbringen (Antrag, Gesuch), das die Änderung einer gerichtlichen oder behördlichen Entscheidung zum Ziel hat. Die Rechtsbehelfe umfassen als Oberbegriff auch die Rechtsmittel, führen aber in der Regel nicht in die höhere Instanz und haben meist auch keine aufschiebende Wirkung. Rechtsbehelfe sind z.B. Erinnerung, Einspruch, Dienstaufsichtsbeschwerde, Widerspruch. Über die Möglichkeit, Rechtsbehelfe zu ergreifen, ist zu belehren.

(c) Bibliographisches Institut & F. A. Brockhaus AG, 2003

NE:
rättsmedel, de olika sätt som finns att ompröva rättsliga avgöranden. Överklagande är det allmänna eller ordinära rättsmedel som får användas så länge ett avgörande inte vunnit laga kraft. Tidigare kallades ett överklagande av domstols eller myndighets beslut för klagan och ett överklagande av en dom till hovrätt eller Högsta domstolen för vad resp. revision. De extraordinära rättsmedlen resning, återställande av försutten tid och klagan över domvilla kan under vissa förutsättningar användas mot avgöranden som redan vunnit laga kraft. Man brukar skilja mellan devolutiva rättsmedel, som innebär att den nya prövningen sker i högre instans, och icke-devolutiva rättsmedel, som innebär att frågan prövas på nytt i samma instans. I svensk rätt är alla rättsmedel devolutiva utom överklagande av tredskodom genom återvinning.
Selected response from:

Mats Wiman
Sweden
Local time: 15:50
Grading comment
Tack så mycket för utförligt svar!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2rättsmedel
Mats Wiman


  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
rättsmedel


Explanation:
Duden:
Rechts|be|helf, der (Rechtsspr.): rechtliches Mittel der Anfechtung einer behördlichen bzw. gerichtlichen Entscheidung (z.B. Gesuch).

© 2000 Dudenverlag

Rechtsbehelf,

jedes von der Rechtsordnung zugelassene Vorbringen (Antrag, Gesuch), das die Änderung einer gerichtlichen oder behördlichen Entscheidung zum Ziel hat. Die Rechtsbehelfe umfassen als Oberbegriff auch die Rechtsmittel, führen aber in der Regel nicht in die höhere Instanz und haben meist auch keine aufschiebende Wirkung. Rechtsbehelfe sind z.B. Erinnerung, Einspruch, Dienstaufsichtsbeschwerde, Widerspruch. Über die Möglichkeit, Rechtsbehelfe zu ergreifen, ist zu belehren.

(c) Bibliographisches Institut & F. A. Brockhaus AG, 2003

NE:
rättsmedel, de olika sätt som finns att ompröva rättsliga avgöranden. Överklagande är det allmänna eller ordinära rättsmedel som får användas så länge ett avgörande inte vunnit laga kraft. Tidigare kallades ett överklagande av domstols eller myndighets beslut för klagan och ett överklagande av en dom till hovrätt eller Högsta domstolen för vad resp. revision. De extraordinära rättsmedlen resning, återställande av försutten tid och klagan över domvilla kan under vissa förutsättningar användas mot avgöranden som redan vunnit laga kraft. Man brukar skilja mellan devolutiva rättsmedel, som innebär att den nya prövningen sker i högre instans, och icke-devolutiva rättsmedel, som innebär att frågan prövas på nytt i samma instans. I svensk rätt är alla rättsmedel devolutiva utom överklagande av tredskodom genom återvinning.


Mats Wiman
Sweden
Local time: 15:50
Works in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 70
Grading comment
Tack så mycket för utförligt svar!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lena Samuelsson: Här skulle jag använda omskrivning och säga att köparen överklagar
1 hr

agree  Erik Hansson
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search