Weltumarmend

14:48 Feb 17, 2020
German to Swedish translations [Non-PRO]
Marketing - Cosmetics, Beauty / Perfume
German term or phrase: Weltumarmend
"[Produktname] küsst weltumarmende, übermütige Gefühle wach."

Kan någon vänlig själ förklara vad ordet weltumarmend ska betyda? Jag frågade projektledaren som svarade att det betyder "world embracing". Världsomfamnande verkar användas i en ringa utsträckning, men jag vill förstå själva ordet. Har någon en bra förklaring eller några synonymer till uttrycket? Jag har aldrig stött på det förut och behöver lite hjälp att konkretisera betydelsen innan jag kan välja en bra översättning.
Sara Dahlén
Germany
Local time: 08:35


Summary of answers provided
4livsbejakande
Vera Schoen


Discussion entries: 1





  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
livsbejakande


Explanation:
Ordet betyder att någon (i det har faller något) välkomnar och uppskattar det som livet och/eller världen kan erbjuda. Världsomfamnande hade jag inte övervägt, bättre att använda det på svenska etablerade livsbejakande. Hoppas du fick hjälp av mitt svar - eller att det förde din egen tankeprocess i nya riktningar!

--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2020-02-17 15:11:39 GMT)
--------------------------------------------------

"i det här fallet" ska det ju stå - förbaskade tangentbord"

Vera Schoen
Sweden
Local time: 08:35
Meets criteria
Works in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
Notes to answerer
Asker: Tusen tack, Vera! Livsbejakande har en klockren betydelse i sammanhanget och är ett mycket bättre alternativ än "världsomfamnande", som ju känns ganska direktöversatt. Hittade dock användningar i bl.a. Aftonbladet och GP vilket fick mig att tvivla på om jag kanske bara aldrig hade stött på uttrycket "världsomfamnande".

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search