23:32 May 15, 2016
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

German to Swedish translations [PRO]
Bus/Financial - Engineering: Industrial
German term or phrase: Auslösungen
Vad kan Auslösungen vara i det här sammanhanget?

Mit der Pauschale sind ferner alle Nebenkosten (z.B. Fahr- und Transportkosten, *Auslösungen*, Tage- und Übernachtungsgelder, Schmutz- und Erschwerniszulage) abgegolten.

(utdrag ur ett serviceavtal)
Local time: 15:34

Summary of answers provided
3 +1dagtraktamenten

Discussion entries: 2



7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1

Om man får tro ref. ("daily allowances")

Note added at 7 hrs (2016-05-16 07:27:55 GMT)

"Utlägg" skulle kunna fungera:

Local time: 15:34
Specializes in field
Native speaker of: Swedish
PRO pts in category: 174
Notes to answerer
Asker: Vad tror ni om "utlägg"?

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vera Schoen: Du har rätt, ser jag nu, sorry!! Detta verkar vara ett typiskt tyskt exempel på "hängslen och livrem".
10 mins
  -> Ja, det har du rätt i...
Login to enter a peer comment (or grade)

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Your current localization setting


Select a language

Term search
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search