07:55 Oct 8, 2013 |
German to Swedish translations [PRO] Social Sciences - Insurance / Försäkringsvillkor | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Joakim Braun Sweden Local time: 15:04 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | vård/omvårdnad |
| ||
3 | tvångsvård |
|
Discussion entries: 8 | |
---|---|
vård/omvårdnad Explanation: Jag tror de syftar på själva vården. Jämför översättningarna till engelska här: http://www.linguee.de/deutsch-englisch/uebersetzung/bedingte... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
tvångsvård Explanation: Troligaste betydelsen. Tvångsvård pga smittskyddsaspekter, missbruk, psykiatrisk diagnos el liknande. Det verkar vara en standardformulering i sjukförsäkringar. Nedan exv ur http://www.kunzrechtsanwaelte.de/urteile_zur_krankenversiche... "Danach besteht keine Leistungspflicht für eine durch Pflegebedürftigkeit oder Verwahrung bedingte Unterbringung. Nach den oben genannten Auslegungskriterien kann der Versicherungsnehmer dieser Regelung in den vereinbarten AVB entnehmen, dass trotz der Verwendung des etwas antiquierten Begriffes des Verwahrung, der der Zielsetzung des modernen Maßregelvollzugs nicht gerecht wird, kein Versicherungsschutz bestehen soll, wenn die versicherte Person auf Grund behördlicher oder gerichtlicher Anordnung in einem Krankenhaus untergebracht ist, ohne dass sie sich dem widersetzen könnte, sie mithin dort zur Verwahrung untergebracht ist." Reference: http://www.duden.de/rechtschreibung/Verwahrung Reference: http://books.google.se/books?id=EbkiAAAAQBAJ&pg=SL11-PA375&l... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.