Success Series

Join ProZ.com every Wednesday at 14:00 GMT / 10:00 AM EST for ProZ.com Translator Success series. Each week ProZ.com will bring speakers & presenters on to help ensure Freelance linguists have success & achieve their business objectives.

Click for Full Participation

Aufschieber

Swedish translation: berlock att trä på

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Aufschieber
Swedish translation:berlock att trä på
Entered by: Lena Samuelsson

17:36 May 30, 2007
German to Swedish translations [PRO]
Textiles / Clothing / Fashion / Smycken
German term or phrase: Aufschieber
Är det någon som vet vad man kallar sådana här smycken som man kan fästa på ett arnband genom att man för på dem?

http://www.douglas.de/DGKategorieSectionView.process?MarkenI...
Lena Samuelsson
Sweden
Local time: 15:32
Berlock
Explanation:
Kan det inte vara ett slags modern berlock? Guldfyndslänken nedan visar (hoppas jag) ett annat slags modernt berlockarmband där man trycker/för på små plattor. Var popuära för nåt år sedan, är det kanske fortfarande. Kommer inte ihåg om de heter nåt mer speciellt dock.

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2007-05-30 17:54:49 GMT)
--------------------------------------------------

Klicka på OM GULDFYND på den sida du kommer till via länken så ser du bilden jag menade...
Selected response from:

Helena Olsson
Sweden
Local time: 15:32
Grading comment
Ja, du har överbevisat mig ;-). Man kan ju säga att det är berlocker som man trär på ett armband
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2 +1Berlock
Helena Olsson


Discussion entries: 2





  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
Berlock


Explanation:
Kan det inte vara ett slags modern berlock? Guldfyndslänken nedan visar (hoppas jag) ett annat slags modernt berlockarmband där man trycker/för på små plattor. Var popuära för nåt år sedan, är det kanske fortfarande. Kommer inte ihåg om de heter nåt mer speciellt dock.

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2007-05-30 17:54:49 GMT)
--------------------------------------------------

Klicka på OM GULDFYND på den sida du kommer till via länken så ser du bilden jag menade...


    Reference: http://www.guldfynd.se/index.jsp
Helena Olsson
Sweden
Local time: 15:32
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Ja, du har överbevisat mig ;-). Man kan ju säga att det är berlocker som man trär på ett armband
Notes to answerer
Asker: Det var lite jobbigt att ta sig in i gulfyndslänken. Berlocker brukar man ju kalla de små smyckena som man hänger i armbanden. När jag var tonåring på 60-talet hängde man kaniner, fyrklöver och studentmössor i armbanden. Idag hänger man svärd, stilettstövlar och dogtags. Men jag undrar om man kaller den här typ av smycken för berlocker. Det kanske inte heter något speciellt på svenska alls.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Frederika Heden
11 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search