Kommissionswaren

Swedish translation: kommissionsvaror

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Kommissionswaren
Swedish translation:kommissionsvaror
Entered by: Erik Hansson

07:11 Aug 11, 2005
German to Swedish translations [PRO]
Bus/Financial - Transport / Transportation / Shipping
German term or phrase: Kommissionswaren
I min enfald trodde jag att det heter "kommissionsvaror", men jag får inga som helst belägg för detta. Alla träffar med "kommission" berör endast olika utredningsgrupper o.likn.

förmedlingsvara? provisionsvara? arvodesvara? nya förslag?
Tack!
Erik Hansson
Germany
Kommissionsvaror.
Explanation:
jag far i alla fall 17 träffar, man pratar ju även om kommissionsförsäljning, 'varor som levereras i kommission, sa visst har du rätt

--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2005-08-11 07:31:58 GMT)
--------------------------------------------------

www.jam.se/kommiss.html \'Problemet är att de flesta musikhandlare behandlar kommissionsvaror som andra klassens varor\'

\'Välkommen till efterförsäljning av kommissionsvaror. Vi har nu 7978 Kommissionsvaror...\'
Selected response from:

cologne
Germany
Local time: 19:47
Grading comment
Tack! Det var övertygande (och bra för självkänslan ;-) )
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2Kommissionsvaror.
cologne


  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Kommissionsvaror.


Explanation:
jag far i alla fall 17 träffar, man pratar ju även om kommissionsförsäljning, 'varor som levereras i kommission, sa visst har du rätt

--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2005-08-11 07:31:58 GMT)
--------------------------------------------------

www.jam.se/kommiss.html \'Problemet är att de flesta musikhandlare behandlar kommissionsvaror som andra klassens varor\'

\'Välkommen till efterförsäljning av kommissionsvaror. Vi har nu 7978 Kommissionsvaror...\'

cologne
Germany
Local time: 19:47
Works in field
Native speaker of: Swedish
PRO pts in category: 12
Grading comment
Tack! Det var övertygande (och bra för självkänslan ;-) )

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sven Petersson
8 mins
  -> Tack Sven

agree  Mario Marcolin
3 days 9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search