Poltergeist

Turkish translation: Vurucu ruh

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Poltergeist
Turkish translation:Vurucu ruh

21:48 Oct 6, 2013
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2013-10-10 13:54:17 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


German to Turkish translations [PRO]
Esoteric practices / Parapsychologie
German term or phrase: Poltergeist
hayalet kelimesini "geist/geister" karşılığı olarak kullandım. Poltergeist kelimesine uygun karşılık ne olabilir? peşinen teşekkürler...
kazim özdogan
Turkey
Local time: 20:28
Vurucu ruh
Explanation:
http://www.golgelerkitabi.com/forum/index.php?topic=3856.0;w...
Parapsikolojinin kabul edip incelediği bu tür «poltergeist»
(vurucu ruh) olayları genelde ruhsal dalgalanmalar geçirmekte
olan çoğu buluğ çağında gençlere bağlanıyorsa da sıralanan
örneklerde, kaynaklara bakılırsa herhangi bir inceleme yapılmadığından
- v e bir abartı dozunu daima gözönünde t u t a r a k - bu ve
bu tür olayları kesin bir kategoriye bağlayıp tatmin edici bir sonuca
varabilmek olanaksız gibi görünüyor.


http://wizardsofistanbul.com/2011/01/woi-xvi-ozlem-buket-dur...
Eh, Thomas Howard’ın çok daha dahiyane bir planı vardı. Blair Witch’in senaryosu, biraz da olsa, gerçekte Bell Witch diye anılan bir efsaneden esinlenmişti. Bell Witch, Tenessee’de görülmüş bir vurucu ruh vakasıydı,

http://postkabala.blogspot.com/2010/03/istanbul-gizemleri-bu...
Tekinsiz evlerden söz ettiğimizde bunları veya en azından,
bunlardan bazılarını «poltergeist» (vurucu ruh) olaylarına da bağlayabiliriz,
aşağıda verdiğimiz iki örnekte olduğu gibi:

--------------------------------------------------
Note added at 5 Stunden (2013-10-07 03:05:31 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.biraz.gen.tr/ansiklopedi/ruh-nedir
— Giz. ilm. Herhangi özel bir görevi yerine getiren madde dışı varlık. || Bir ölünün, geri döndüğüne inanılan manevî varlığı. || Vurucu ruhlar, varlıklarını duvarlara ve mobilyalara v.b. vurarak belirten ölü ruhlarına ispritizmacılar tarafından verilen ad.

--------------------------------------------------
Note added at 7 Stunden (2013-10-07 05:26:13 GMT)
--------------------------------------------------

Sayın Özdoğan,

bağlam vermediğiniz için, sadece tahminde bulunabiliyorum.
Bu kavram "tekinsizlik olayları/poltergeist olayları/poltergeist activity" şeklinde de kullanılıyor. Bağlama göre, aşağıdaki kavramlardan birini veya birkaçını kullanabilirsiniz sanırım. Poltergeist için de vurucu ruh (ruhun kendisinden bahsedilirken) kullanılıyor.

https://www.google.com.tr/search?q="tekinsizlik olayları"&oq...

https://www.google.com.tr/search?q="poltergeist olayları"&oq...

TEKİNSİZ - POLTERGEİST
http://www.parapsikoloji-tr.org/sozluk/soz91.html


--------------------------------------------------
Note added at 7 Stunden (2013-10-07 05:33:59 GMT)
--------------------------------------------------

Poltergeist: Amherst Poltergeist
http://paranormalparapsk.blogspot.com/2009/03/poltergeist-am...
Selected response from:

Kalyoncu
Turkey
Local time: 20:28
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1Vurucu ruh
Kalyoncu
5gürültücü hayalet
Haluk Erkan
3 +1kötü ruh
Vedat ViyanalI


Discussion entries: 5





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
kötü ruh


Explanation:
"kötü ruh" denebilir mesela,

olmayan şeylerin ismini bulmak da zor oluyor :)

Vedat ViyanalI
Turkey
Local time: 20:28
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in TurkishTurkish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Dagdelen: http://www.sinemalar.com/film/1666/kotu-ruh
4 hrs
  -> teşekkürler
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Vurucu ruh


Explanation:
http://www.golgelerkitabi.com/forum/index.php?topic=3856.0;w...
Parapsikolojinin kabul edip incelediği bu tür «poltergeist»
(vurucu ruh) olayları genelde ruhsal dalgalanmalar geçirmekte
olan çoğu buluğ çağında gençlere bağlanıyorsa da sıralanan
örneklerde, kaynaklara bakılırsa herhangi bir inceleme yapılmadığından
- v e bir abartı dozunu daima gözönünde t u t a r a k - bu ve
bu tür olayları kesin bir kategoriye bağlayıp tatmin edici bir sonuca
varabilmek olanaksız gibi görünüyor.


http://wizardsofistanbul.com/2011/01/woi-xvi-ozlem-buket-dur...
Eh, Thomas Howard’ın çok daha dahiyane bir planı vardı. Blair Witch’in senaryosu, biraz da olsa, gerçekte Bell Witch diye anılan bir efsaneden esinlenmişti. Bell Witch, Tenessee’de görülmüş bir vurucu ruh vakasıydı,

http://postkabala.blogspot.com/2010/03/istanbul-gizemleri-bu...
Tekinsiz evlerden söz ettiğimizde bunları veya en azından,
bunlardan bazılarını «poltergeist» (vurucu ruh) olaylarına da bağlayabiliriz,
aşağıda verdiğimiz iki örnekte olduğu gibi:

--------------------------------------------------
Note added at 5 Stunden (2013-10-07 03:05:31 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.biraz.gen.tr/ansiklopedi/ruh-nedir
— Giz. ilm. Herhangi özel bir görevi yerine getiren madde dışı varlık. || Bir ölünün, geri döndüğüne inanılan manevî varlığı. || Vurucu ruhlar, varlıklarını duvarlara ve mobilyalara v.b. vurarak belirten ölü ruhlarına ispritizmacılar tarafından verilen ad.

--------------------------------------------------
Note added at 7 Stunden (2013-10-07 05:26:13 GMT)
--------------------------------------------------

Sayın Özdoğan,

bağlam vermediğiniz için, sadece tahminde bulunabiliyorum.
Bu kavram "tekinsizlik olayları/poltergeist olayları/poltergeist activity" şeklinde de kullanılıyor. Bağlama göre, aşağıdaki kavramlardan birini veya birkaçını kullanabilirsiniz sanırım. Poltergeist için de vurucu ruh (ruhun kendisinden bahsedilirken) kullanılıyor.

https://www.google.com.tr/search?q="tekinsizlik olayları"&oq...

https://www.google.com.tr/search?q="poltergeist olayları"&oq...

TEKİNSİZ - POLTERGEİST
http://www.parapsikoloji-tr.org/sozluk/soz91.html


--------------------------------------------------
Note added at 7 Stunden (2013-10-07 05:33:59 GMT)
--------------------------------------------------

Poltergeist: Amherst Poltergeist
http://paranormalparapsk.blogspot.com/2009/03/poltergeist-am...

Kalyoncu
Turkey
Local time: 20:28
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Haluk Erkan: Poltergeist: Sich angeblich durch Klopfzeichen bemerkbar machender Geist eines Verstorbenen.
2 hrs
  -> Teşekkür ederim, Haluk Bey.
Login to enter a peer comment (or grade)

18 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
gürültücü hayalet


Explanation:
Zenginlik olsun diye eklemeye karar verdim :)

"Gürültücü bir hayalet olsaydı, kapı hareket etmese de çalardı çıngırak. Işıklar birden sönerdi. Boşlukta çığlık sesleri duyulurdu. Evimizin bir köşesindeki piyano kendi kendine çalmaya başlardı."

http://www.zaman.com.tr/ali-ural/hayalet-acilar_1201357.html
ve
http://www.gizlimabet.com/archive/index.php/t-16282.html
http://gizlimi.com/karabasan/obsesyondan-kurtulmak-ve-cift-b...

--------------------------------------------------
Note added at 18 Stunden (2013-10-07 16:12:34 GMT)
--------------------------------------------------

http://gokceispituran.blogspot.com/2006/05/anlama-bozuldu.ht...

--------------------------------------------------
Note added at 1 Tag10 Stunden (2013-10-08 07:56:44 GMT)
--------------------------------------------------

WIKI: Tekinsiz ya da tekinsiz yer fantomların (hayalet) görülmesi, eşyaların kendiliğinden hareket etmesi ya da mahiyeti anlaşılamayan birtakım seslerin duyulması gibi olayların sıkça gözlemlendiği yerlere verilen genel bir addır.

"Tekinsiz" sadece yerler (evler, şatolar, saraylar vs.) için kullanıldığından, kanımca "tekinsiz hayalet" daha doğarken sakat doğmuştur. Bunu tekrar düşünmenizi tavsiye ederim.

http://tr.wikipedia.org/wiki/Tekinsiz

Haluk Erkan
Turkey
Local time: 20:28
Native speaker of: Native in TurkishTurkish, Native in GermanGerman
Notes to answerer
Asker: hımm.. "tekinsiz hayalet (poltergeist)" kavramlarını birlikte kullansam daha iyi olacak galiba... haluk bey, teşekkürler, önerileriniz için.. eywallah...

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search