GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
00:36 Aug 26, 2008 |
German to Turkish translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Fuat YILMAZ Türkiye Local time: 12:29 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | hafif veya ağır ihmalli sözleşme ihlali |
| ||
5 | Ağır veya hafif ihmalle sözleşme ihlali |
| ||
4 | Hafif veya ağır ihmal sonucu sözleşme ihlali |
|
Hafif veya ağır ihmal sonucu sözleşme ihlali Explanation: Türkçe hukukta kullanılan klasik ifade budur. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
hafif veya ağır ihmalli sözleşme ihlali Explanation: Tekin Bey'in yazdığı yanlış değil ancak orada "sonucunda" fazla bence. |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
1 day 7 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations |