Überwachungsthermoelement

Turkish translation: ısıtıcı izleme termokuplu

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Überwachungsthermoelement
Turkish translation:ısıtıcı izleme termokuplu
Entered by: Haluk Erkan

13:51 Aug 7, 2018
German to Turkish translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering
German term or phrase: Überwachungsthermoelement
Bağlam: "Das Heizelement, an dem das Überwachungsthermoelement der Heizung befestigt ist, kann erst herausgenommen werden, wenn VORHER das Thermoelement vom Heizelement gelöst worden ist."

Teşekkürler..
Haluk Erkan
Turkey
Local time: 04:25
ısıl izleme ögesi
Explanation:
ısıl gözetleme ögesi, ısıl izleme elemanı

--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2018-08-07 14:12:15 GMT)
--------------------------------------------------

Thermoelement = Thermocouple, thermal element (https://www.linguee.com/english-german/search?source=auto&qu...
Thermocouple = Termokupl (http://tureng.com/de/turkisch-englisch/thermocouple)
Bu açıdan haklısınız
Ancak thermoelement kelimesine değil Überwachungsthermoelement kelimesine bütün olarak bakılması daha iyi olur
Überwachungsthermoelement = monitoring & thermal element https://www.linguee.com/english-german/search?source=auto&qu...
Bunun karşılığı da ısıl izleme elemanı, ısıl izleme ögesi, ısıl gözetleme elemanı, ısıl kontrol elemanı gibi anlamdadır.
Selected response from:

Ali Göznek
Germany
Local time: 02:25
Grading comment
Teşekkür ederim
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5Termokupl izleme sistemi
Kalyoncu
5ısıl izleme ögesi
Ali Göznek


Discussion entries: 5





  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 5/5
ısıl izleme ögesi


Explanation:
ısıl gözetleme ögesi, ısıl izleme elemanı

--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2018-08-07 14:12:15 GMT)
--------------------------------------------------

Thermoelement = Thermocouple, thermal element (https://www.linguee.com/english-german/search?source=auto&qu...
Thermocouple = Termokupl (http://tureng.com/de/turkisch-englisch/thermocouple)
Bu açıdan haklısınız
Ancak thermoelement kelimesine değil Überwachungsthermoelement kelimesine bütün olarak bakılması daha iyi olur
Überwachungsthermoelement = monitoring & thermal element https://www.linguee.com/english-german/search?source=auto&qu...
Bunun karşılığı da ısıl izleme elemanı, ısıl izleme ögesi, ısıl gözetleme elemanı, ısıl kontrol elemanı gibi anlamdadır.

Ali Göznek
Germany
Local time: 02:25
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8
Grading comment
Teşekkür ederim
Notes to answerer
Asker: Termoelenent: termokupl olarak yaygın kullanımda

Login to enter a peer comment (or grade)

35 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Termokupl izleme sistemi


Explanation:
Termokupl izleme sistemi:
http://www.instron.com.tr/tr-tr/products/testing-systems/dyn...


Kalyoncu
Turkey
Local time: 04:25
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 142
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search