Betroffene

Turkish translation: Hasta

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Betroffene
Turkish translation:Hasta
Entered by: Taner Göde

07:55 Dec 18, 2007
German to Turkish translations [PRO]
Medical - Medical (general) / Krankheit
German term or phrase: Betroffene
Umfassende Unterstützung von Betroffenen und deren Angehörigen

hastalığa yakalanan kişi kastediliyor ... yapıcı önerilerinize beynim de kendim de çevirim de açık... iyi sabahlar!
Sebla
Hasta
Explanation:
Umfassende Unterstützung von Betroffenen und deren Angehörigen

Hastaların ve (bunların/onların) (aile) yakınlarının) geniş kapsamlı desteklenmesi

http://www.google.com.tr/search?hl=tr&q=hasta ve aile yakınl...

--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2007-12-18 08:17:32 GMT)
--------------------------------------------------

Hastalığa yakalanan kişi zaten "hasta", yani hastanın kendisidir. Betroffene için "ilgili" de denilebilir belki ama Türkiye'de standart ifade "hasta" şeklindedir.

Selamlar.
Selected response from:

Taner Göde
Turkey
Local time: 20:46
Grading comment
tesekkürler
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3Hasta
Taner Göde
5hastalığa yakalananlara ve yakınlarına kapsamlı destek
Fuat YILMAZ
4 +1Etkilenenler
avicenna


  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
Hasta


Explanation:
Umfassende Unterstützung von Betroffenen und deren Angehörigen

Hastaların ve (bunların/onların) (aile) yakınlarının) geniş kapsamlı desteklenmesi

http://www.google.com.tr/search?hl=tr&q=hasta ve aile yakınl...

--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2007-12-18 08:17:32 GMT)
--------------------------------------------------

Hastalığa yakalanan kişi zaten "hasta", yani hastanın kendisidir. Betroffene için "ilgili" de denilebilir belki ama Türkiye'de standart ifade "hasta" şeklindedir.

Selamlar.

Taner Göde
Turkey
Local time: 20:46
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 8
Grading comment
tesekkürler

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sonia Erem: Katılıyorum.
23 mins
  -> Teşekkürler.

agree  Kalyoncu
53 mins
  -> Teşekkürler.

agree  ilker ingiz: madur da olabilir ama hasta daha uygun bu durumda
7 hrs
  -> Evet, ben de öyle düşündüm. Teşekkür ederim.
Login to enter a peer comment (or grade)

43 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Etkilenenler


Explanation:
Kelime anlamı olarak, her ne kadar ilgili, alakalı kelimeleri uygun düşse de, buradaki anlamı daha etkilenen olarak daha uygun düşeceğini düşünüyorum.

"... hastalığından etkilenen ve yakınları" veya "... hastalığına yakalananlar ve yakınları" gibi.

avicenna
Germany
Local time: 19:46
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in TurkishTurkish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Kalyoncu: (hastalığına yakalananlar ve yakınlarına) buna da evet
30 mins
  -> teşekkür ederim
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
hastalığa yakalananlara ve yakınlarına kapsamlı destek


Explanation:
Betroffener için Türkçe'de epey karşılık var: mudi, kazazede, zede gibi. Eğer burda salgın hastalıktan bahsediliyorsa, bence "yakalanma", "bulaşma" gibi kelimeyi kullanmak zorundasınız. Aksi taktirde çeviri, kişinin sanki daha önceden de hastaymış izlenimi verebilir. Slm.

Fuat YILMAZ
Turkey
Local time: 20:46
Native speaker of: Native in TurkishTurkish, Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search