Turkish translation: etki düzeyi

11:15 May 7, 2019
German to Turkish translations [Non-PRO]
Social Sciences - Social Science, Sociology, Ethics, etc.
German term or phrase: Wirkungsebene
Erwartete Synergien auf den Wirkungsebenen (Outcome und Impactebenen) Burada Wirkung için etki kullansam Impact ile aynı oluyor. Acaba nasıl çevirebilirim? Çok teşekkürler.
Pınar Atasoy
Turkish translation:etki düzeyi
Aynı anlam olacak ama impact için de tesir denebilir.
Selected response from:

Onur Inal
Local time: 14:38
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Summary of answers provided
4 +1etki düzeyi
Onur Inal



2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
etki düzeyi

Aynı anlam olacak ama impact için de tesir denebilir.

Onur Inal
Local time: 14:38
Native speaker of: Turkish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Haluk Erkan
16 hrs
  -> Teşekkür ederim
Login to enter a peer comment (or grade)

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Your current localization setting


Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search