https://www.proz.com/kudoz/german/art-literary/566891-hilfe-bitte.html

Hilfe bitte!

German translation: Siehe unten

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Hilfe bitte!
Selected answer:Siehe unten
Entered by: Gloria Pérez Rodríguez

08:50 Nov 10, 2003
German language (monolingual) [Non-PRO]
Art/Literary
German term or phrase: Hilfe bitte!
Warum kan Ich nicht sagen folgendes "Obwohl er gekommen wäre, hätten wir einen Fehler gamacht" (KONJUNKTIV) aus "Obwohl er gekommen ist, haben wir einen Fehler gemacht". (INDIK.)
Siehe unten
Explanation:
Konzessivsätze im eigentlichen Sinne – eingeleitet mit Konjunktionen wie OBWOHL, OBGLEICH...- kommen gewöhnlich nicht mit Konjunktiv sondern mit Indikativ vor.
Doch... Konjunktiv zum Ausdruck der Nichtwirklichkeit gibt es in Konzessivsätzen mit der partikel AUCH. **Auch wenn.......”
:-) Habe Ich dir geholfen?
Selected response from:

Gloria Pérez Rodríguez
Local time: 09:15
Grading comment
Danke schööön!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



SUMMARY OF ALL EXPLANATIONS PROVIDED
5 +3Siehe unten
Gloria Pérez Rodríguez
5 +2sicher kann man
dieter haake
4S. unten
Geneviève von Levetzow


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
Siehe unten


Explanation:
Konzessivsätze im eigentlichen Sinne – eingeleitet mit Konjunktionen wie OBWOHL, OBGLEICH...- kommen gewöhnlich nicht mit Konjunktiv sondern mit Indikativ vor.
Doch... Konjunktiv zum Ausdruck der Nichtwirklichkeit gibt es in Konzessivsätzen mit der partikel AUCH. **Auch wenn.......”
:-) Habe Ich dir geholfen?

Gloria Pérez Rodríguez
Local time: 09:15
Native speaker of: Spanish
PRO pts in pair: 1
Grading comment
Danke schööön!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Michael Hesselnberg (X): scheint mir ganz genau dieses zu sein
19 mins
  -> Danke schön, Michael.

agree  tradjoan
1 hr

agree  Thomas Bollmann
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
S. unten


Explanation:
"Obwohl" ist schon Konjunktiv an sich.

Der Satz sollte lauten:

Auch wenn er gekommen wäre, hätten wir trotzdem einen Fehler gemacht.

Geneviève von Levetzow
Local time: 09:15
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 165

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Berdasko: Bemerken Sie , dass er/sie *AUS* obwohl.... sagt.
6 mins
  -> Verstehe nicht
Login to enter a peer comment (or grade)

21 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
sicher kann man


Explanation:
Indikativ:
Er ist gekommen,
trotzdem haben wir einen Fehler gemacht (das ist der Sinn)


Konjunktiv (2 Mal):

Obwohl er gekommen wäre
(das heißt, wir nehmen an,
er wäre gekommen),

hätten wir (zum Beispiel mit der Einladung)
einen Fehler gemacht.

Das heißt, wir haben ihn nicht eingeladen,
aber:
wenn (!) wir es getan hätten,
wäre das ein Fehler gewesen -
auch wenn er/obwohl er
(auf Grund der Einladung)
gekommen wäre.

2 Mal (!) Konjunktiv -
ist möglich.

didi






dieter haake
Austria
Local time: 09:15
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 196

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Harry Bornemann
3 mins

agree  Geneviève von Levetzow: D hast Recht, aber ohne Deine Erklärungen mutet es trotzdem seltsam an
20 mins
  -> ich weiß - es ist nichts Schönes, aber prinzipiell möglich. Nur das wollte ich zeigen
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: