Folienfahrzeug

German translation: Folierung statt Lackierung

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Folienfahrzeug
German translation:Folierung statt Lackierung
Entered by: Stephanie Wloch

09:27 Oct 11, 2004
German to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks
German term or phrase: Folienfahrzeug
Aus einer xls-Tabelle / Beschreibung diverser Fahrzeuge.

Ich kenne nur Folienkartoffeln :-(
Claire Bourneton-Gerlach
Germany
Local time: 06:49
Folierung statt Lackierung
Explanation:
http://www.tharo-taxi.de/dienstleistungen_taxiunternehmer_ta...
Taxiunternehmer, die ihr Fahrzeug nach relativ kurzer Laufzeit weiterverkaufen wollen, entscheiden sich oft gegen eine Lackierung in Taxifarbe und wählen alternativ eine Folierung. Damit erhöht sich der Wiederverkaufswert des Fahrzeuges, wenn nach der Einsatzzeit als Taxi die Folie wieder abgezogen wird und die ursprüngliche Lackierung wie neu zum Vorschein kommt
Selected response from:

Stephanie Wloch
Germany
Local time: 06:49
Grading comment
Vielen Dank für diese gute Erklärung!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3Folierung statt Lackierung
Stephanie Wloch


Discussion entries: 2





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
Folierung statt Lackierung


Explanation:
http://www.tharo-taxi.de/dienstleistungen_taxiunternehmer_ta...
Taxiunternehmer, die ihr Fahrzeug nach relativ kurzer Laufzeit weiterverkaufen wollen, entscheiden sich oft gegen eine Lackierung in Taxifarbe und wählen alternativ eine Folierung. Damit erhöht sich der Wiederverkaufswert des Fahrzeuges, wenn nach der Einsatzzeit als Taxi die Folie wieder abgezogen wird und die ursprüngliche Lackierung wie neu zum Vorschein kommt

Stephanie Wloch
Germany
Local time: 06:49
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Vielen Dank für diese gute Erklärung!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Klaus Herrmann: Was es nicht alles gibt ... Ich hatte an Werbefolien (wg. Taxi) gedacht, aber das wäre eher einleuchtend.
10 mins

agree  Marian Pyritz: Ist erheblich preiswerter als eine Lackierung.
16 mins

agree  dieter haake: mag sein - obwohl ich den Sinn nicht verstehe
30 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search