ETC (electronic throttle control) - EGAS (elektronische Motorleistungssteuerung)

German translation: Sprachregelung des Autoherstellers zählt

23:18 Apr 9, 2005
German language (monolingual) [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks
German term or phrase: ETC (electronic throttle control) - EGAS (elektronische Motorleistungssteuerung)
Hallo Automobiler!

Meine Frage ist eigentlich keine Übersetzungsfrage sondern eher ein "Rückübersetzungsproblem"; ich weiß, wie "ETC" auf Deutsch übersetzt wird und übersetzt werden kann. Mein Problem: die Übersetzung "ETC" bei einem italienischen Autohersteller, der das englische Kürzel und den englischen Begriff benutzt. Würdet ihr dies beibehalten und im Text dann mit "elektronische Drosselklappensteuerung/-regelung" übersetzten oder ETC usw. konsequent gegen "EGAS" und "elektronische Motorleistungssteuerung" austauschen? Diese Begriffe wurden von Bosch geprägt und dementsprechend von den dt. Autoherstellern übernommen (Prinzip "Tempo" für "Papiertaschentuch"), andere halten es dagegen mit dem Englischen. Nun ist die elektronische Motorsteuerung in meinem spezifischen Fall aber eben gerade von Bosch. Sollte ich mich da also an die "offizielle Terminologie" dieses Herstellers halten, wo der betreffende Autobauer "aus Bequemlichkeit" auf das Englische zurückgreift, obwohl er es nicht müßte? Sollte ich eher "neutral" übersetzen?

Danke für jede Meinung
langnet
Italy
Local time: 11:55
Selected answer:Sprachregelung des Autoherstellers zählt
Explanation:
Dass die Anlage von Bosch kommt, ist nicht weiter verwunderlich. Es gibt weltweit ohnehin nur eine Handvoll Zulieferer, die für nahezu alle Hersteller alle Komponenten liefern. Du wirst auch in japanischen Fahrzeugen jede Menge Bosch-Teile finden. Beim ABS zum Beispiel ist meines Wissens Bosch der einzige - von einigen Ausnahmen abgesehen - Lieferant weltweit. Opel verwendet oft Elektrikkomponenten von Magneti Marelli, Fiat dagegen baut auch Bosch-Lichtmaschinen ein.

Benenne Fahrzeugkomponenten grundsätzlich in der Sprachregelung des Autoherstellers. Jeder Hersteller nennt seine Komponenten anders, und zwar einzig aus Marketinggründen. Die weltweite Vernetzung ist so weit fortgeschritten, dass in den meisten Fahrzeugen völlig identische Technologie eingesetzt wird, und irgendwie möchte sich trotzdem jeder vom anderen unterscheiden, um den Kunden einen "pseudo-vernünftigen" Grund zu geben, gerade seine Fahrzeuge zu kaufen. Es wäre für das Image eine Katastrophe, wenn die Kunden wüssten, dass 90 Prozent aller Fahrzeuge technisch identisch sind und sich nur durch das Karossseriedesign und den reinen Umfang der Ausstattung unterscheiden.

Rein objektiv gibt es heute keinen Grund, eine bestimmte Marke zu kaufen, um ein technisch "besseres" Auto zu fahren. Autos werden aus nationalistischen und imagelastigen Gründen gekauft.

Preisunterschiede ähnlicher Modelle sind allenfalls noch wegen der unterschiedlichen Verarbeitungsqualität pseudo-objektiv gerechtfertigt. Im Wesentlichen richtet sich der Preis technisch gesehen nach der Leistung des Motors und der aufgelegten Stückzahl des Modells. Dazu kommen politisch gewollte Unterschiede, die durch Steuern, Zölle und oft seltsam anmutende Umweltanforderungen entstehen, um die einheimische Wirtschaft zu schützen.

Sagt dein Hersteller ETC, so ist das ein ETC und kein EGas oder E-Gas oder was auch immer.
Selected response from:

Herbert Fipke
Germany
Local time: 11:55
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



SUMMARY OF ALL EXPLANATIONS PROVIDED
5 +3Sprachregelung des Autoherstellers zählt
Herbert Fipke


Discussion entries: 5





  

Answers


8 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
Sprachregelung des Autoherstellers zählt


Explanation:
Dass die Anlage von Bosch kommt, ist nicht weiter verwunderlich. Es gibt weltweit ohnehin nur eine Handvoll Zulieferer, die für nahezu alle Hersteller alle Komponenten liefern. Du wirst auch in japanischen Fahrzeugen jede Menge Bosch-Teile finden. Beim ABS zum Beispiel ist meines Wissens Bosch der einzige - von einigen Ausnahmen abgesehen - Lieferant weltweit. Opel verwendet oft Elektrikkomponenten von Magneti Marelli, Fiat dagegen baut auch Bosch-Lichtmaschinen ein.

Benenne Fahrzeugkomponenten grundsätzlich in der Sprachregelung des Autoherstellers. Jeder Hersteller nennt seine Komponenten anders, und zwar einzig aus Marketinggründen. Die weltweite Vernetzung ist so weit fortgeschritten, dass in den meisten Fahrzeugen völlig identische Technologie eingesetzt wird, und irgendwie möchte sich trotzdem jeder vom anderen unterscheiden, um den Kunden einen "pseudo-vernünftigen" Grund zu geben, gerade seine Fahrzeuge zu kaufen. Es wäre für das Image eine Katastrophe, wenn die Kunden wüssten, dass 90 Prozent aller Fahrzeuge technisch identisch sind und sich nur durch das Karossseriedesign und den reinen Umfang der Ausstattung unterscheiden.

Rein objektiv gibt es heute keinen Grund, eine bestimmte Marke zu kaufen, um ein technisch "besseres" Auto zu fahren. Autos werden aus nationalistischen und imagelastigen Gründen gekauft.

Preisunterschiede ähnlicher Modelle sind allenfalls noch wegen der unterschiedlichen Verarbeitungsqualität pseudo-objektiv gerechtfertigt. Im Wesentlichen richtet sich der Preis technisch gesehen nach der Leistung des Motors und der aufgelegten Stückzahl des Modells. Dazu kommen politisch gewollte Unterschiede, die durch Steuern, Zölle und oft seltsam anmutende Umweltanforderungen entstehen, um die einheimische Wirtschaft zu schützen.

Sagt dein Hersteller ETC, so ist das ein ETC und kein EGas oder E-Gas oder was auch immer.

Herbert Fipke
Germany
Local time: 11:55
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 21
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Michael Pauls: Recht erschöpfende und mMn richtige Antwort auf die gestellte Frage.
49 mins

agree  Dr. Linnea Franssen
9 hrs

agree  Johannes Gleim: ABS wird auch von Continental Ate (Alfred Teves) hergestellt. Habe ich selbst gesehen.
1 day 16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search