sich über das Risiko ausgleichen

German translation: Trennung von Liquidität und Risiko

21:42 Apr 14, 2005
German to German translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
German term or phrase: sich über das Risiko ausgleichen
Bei Aktivüberhängen kann XXX [Bank] sich fristenkongruent refinanzieren und sofern sie kein Geldbedarf hat, ***sich über das Risiko ausgleichen***.

Es geht um Darlehen.

Vielen Dank!
Laura
Laura Vinti
United States
Local time: 13:03
German translation:Trennung von Liquidität und Risiko
Explanation:
Hallo Laura,
die einfachste Art, einen Aktivüberhang auszugleichen, ist die fristenkongruente Refinanzierung - d.h. die Geldaufnahme im gleichen Laufzeitenbereich. Der Nachteil liegt in der dabei oftmals mageren Marge.
Alternativ kann sie kurzfristige Liquidität zur Refinanzierung längerfristiger Ausleihungen einsetzen - die so genannte Fristentransformation. Das Problem hierbei ist das Zinsrisiko einer Drehung der Zinskurve - das lässt sich recht einfach über Derivate (FRAs, kurzfristige Zinsfutures, Bondfutures, Swaps) steuern. Wirtschaftlich wird dabei die Steuerung der Liquidität vom Management des Zinsrisikos getrennt.

HTH - Ralf
Selected response from:

Ralf Lemster
Germany
Local time: 19:03
Grading comment
Vielen Dank Ralf!!
Ciao
Laura
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Trennung von Liquidität und Risiko
Ralf Lemster


Discussion entries: 2





  

Answers


9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
sich über das Risiko ausgleichen
Trennung von Liquidität und Risiko


Explanation:
Hallo Laura,
die einfachste Art, einen Aktivüberhang auszugleichen, ist die fristenkongruente Refinanzierung - d.h. die Geldaufnahme im gleichen Laufzeitenbereich. Der Nachteil liegt in der dabei oftmals mageren Marge.
Alternativ kann sie kurzfristige Liquidität zur Refinanzierung längerfristiger Ausleihungen einsetzen - die so genannte Fristentransformation. Das Problem hierbei ist das Zinsrisiko einer Drehung der Zinskurve - das lässt sich recht einfach über Derivate (FRAs, kurzfristige Zinsfutures, Bondfutures, Swaps) steuern. Wirtschaftlich wird dabei die Steuerung der Liquidität vom Management des Zinsrisikos getrennt.

HTH - Ralf

Ralf Lemster
Germany
Local time: 19:03
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 32
Grading comment
Vielen Dank Ralf!!
Ciao
Laura
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search