Jan 15, 2003 21:11
21 yrs ago
4 viewers *
German term
Hautpflegecreme
German
Medical
cosm�tique
Mon client a un problème :
il doit mettre ce mot sur un packaging de tube et en vertical. Il ne dispose donc que de 11 caractères par ligne. Sa question est la suivante : peut-on couper ce mot en deux lignes, ou peut-on utiliser une description en trois mots du style "creme für..." ?
Je ne fais pas l'allemand. C'est juste pour lui rendre service que j'accepte de l'aider. Merci d'avance pour vos conseils.
il doit mettre ce mot sur un packaging de tube et en vertical. Il ne dispose donc que de 11 caractères par ligne. Sa question est la suivante : peut-on couper ce mot en deux lignes, ou peut-on utiliser une description en trois mots du style "creme für..." ?
Je ne fais pas l'allemand. C'est juste pour lui rendre service que j'accepte de l'aider. Merci d'avance pour vos conseils.
Responses
5 | Hautpflege- creme. | MBPa |
4 +4 | Pflegecreme | Edith Kelly |
Responses
1 hr
Selected
Hautpflege- creme.
c'est possible, aussi.
2 KudoZ points awarded for this answer.
+4
7 mins
Pflegecreme
Declined
pas de problème.
--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-15 21:19:09 (GMT)
--------------------------------------------------
Pflegecreme implies it\'s for the skin.
--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-15 21:19:09 (GMT)
--------------------------------------------------
Pflegecreme implies it\'s for the skin.
Peer comment(s):
agree |
saratone
2 mins
|
Danke, und guten Morgen.
|
|
agree |
smarinella
3 mins
|
Danke.
|
|
agree |
Eckhard Boehle
2 hrs
|
Danke.
|
|
agree |
Birgit Elisabeth Horn
11 hrs
|
Comment: "Merci Edith, mais Geneviève a proposé des coupures."
Discussion