geheimnis umwittert

German translation: geheimnisumwittert

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

21:55 Jan 19, 2003
German to German translations [Non-PRO]
German term or phrase: geheimnis umwittert
etwas ist immer noch geheimnis umwittert. Geht es hier so mit "geheimnis", oder müßte es eigentlich groß geschrieben sein? Fehlt vor Geheimnis eine Präposition.

Bedanke mich im voraus
Anu Mukharji-Gorski
Germany
Local time: 10:35
German translation:geheimnisumwittert
Explanation:
wird als ein Wort geschrieben, ist eine Präposition und das wär's eigentlich...

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-19 22:11:28 (GMT)
--------------------------------------------------

ist natürlich ein Adjektiv...pardon!
Selected response from:

Klaus Dorn
Local time: 11:35
Grading comment
Vielen Dank!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +6geheimnisumwittert
Klaus Herrmann
3 +4geheimnisumwittert
Klaus Dorn
5Geheimnis umwittert
blue-media.net


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
geheimnisumwittert


Explanation:
wird als ein Wort geschrieben, ist eine Präposition und das wär's eigentlich...

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-19 22:11:28 (GMT)
--------------------------------------------------

ist natürlich ein Adjektiv...pardon!

Klaus Dorn
Local time: 11:35
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 20
Grading comment
Vielen Dank!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Endre Both: Mit "ist eine Präposition" ist nicht "geheimnisumwittert" gemeint, oder?
7 mins
  -> doch, klar...

neutral  Susanna & Christian Popescu GbR: ist ein Adjektiv
10 mins
  -> nee, natürlich nicht, ist ein Adjektiv, sorry...zu viel gearbeitet...

agree  Klaus Herrmann: Unter Berücksichtigung der Anmerkung.
15 mins

agree  Hermann
50 mins

agree  Eckhard Boehle
1 hr

agree  Birgit Elisabeth Horn
11 hrs

neutral  blue-media.net: mehrteilige Präpositionen schreibt man nach der neuen Rechschreibung auseinander
19 hrs
  -> ich dachte die neue Rechtschreibung sei schon wieder am absterben???
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
geheimnisumwittert


Explanation:
Auch wenn die Regeln hierfür etwas geheimnisumwittert sind, die beiden Worte gehören zusammen geschrieben. Damit ist auch klar, dass der Begriff kleingeschrieben wird. Was die Präposition angeht - das ist so richtig. Etwas ist geheimnisumwittert.

Klaus Herrmann
Germany
Local time: 10:35
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 454

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Endre Both
3 mins

agree  Herbert Fipke: Es läbe dih näue Rächtschraibunk!
6 mins

agree  Klaus Dorn: bist Du 3 min. zu spät wegen "Titanic"?
7 mins
  -> Ne, ich habe mich voher noch einmal über die Regel vergewissert, (Substantiv + Adjektiv schreibt man klein + zusammen, muss ich bei der NDR leider immer noch manchmal).

agree  Susanna & Christian Popescu GbR
8 mins

agree  Geneviève von Levetzow: Und versuche mal solche Adjektiva ins Fr. zu übersetzen....
53 mins

agree  Eckhard Boehle: j aklar - und auch "zusammengeschrieben" gehört zusammengeschrieben - oder wolltest du es mit Swaiyam zusammen schreiben?
1 hr

neutral  blue-media.net: ...leider nicht nach neuer Deutscher Rechtschreibung
19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

19 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Geheimnis umwittert


Explanation:
Soweit ich weiß werden mehrteilige Präpositionen nach der neuen Rechtschreibunng auseinander geschrieben. Moment, vielleicht finde ich einen Link...

Beim zweiten Link siehe unter "Laub tragende".

Gruß, Dave


    Reference: http://www.canoo.net/services/GermanSpellingRules/trennung/p...
    Reference: http://www.teachsam.de/deutsch/d_rechtschreibung/orthogr_neu...
blue-media.net
Germany
Local time: 10:35
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)



KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search