moralische Belästigung

14:50 Apr 29, 2009
This question was closed without grading. Reason: Errant question

German language (monolingual) [PRO]
Social Sciences - Social Science, Sociology, Ethics, etc.
German term or phrase: moralische Belästigung
Liebe KollegInnen,

ich wollte mal fragen, ob wann man einen Begriff, der IMHO aus einer missglückten Übersetzung entstanden ist, verwenden kann und muss.

Der Ursprung ist wohl im "harcèlement moral" zu finden, was eigentlich schlicht Mobbing sein sollte. Inzwischen hat es dieser Begriff aber in die belgische Gesetze, die EU-Seiten usw. geschafft. Könnte mit 206 Google-Treffer vielleicht sogar den einen oder anderen Kudoz-Punkt an Land ziehen.

In Belgien stehe ich immer wieder vor dem Dilemma, Wortmonster aus Übersetzeramtsstuben oder deutsch-deutsche Begriffe zu verwenden.

Wie haltet Ihr es?

LG

Noe
Noe Tessmann
Local time: 16:02


SUMMARY OF ALL EXPLANATIONS PROVIDED
4moral harassment
Ellen Kraus


Discussion entries: 2





  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
moral harassment


Explanation:
Moral harassment, "mobbing" or "bossing" are expressions that refer to moral harassment in the work environment. Issues to be noted are: Ten percent of ...
www.jonesday.com/pubs/pubs_detail.aspx?pubID=2282 - 23k - Im Cache -

--------------------------------------------------
Note added at 16 Stunden (2009-04-30 07:23:52 GMT)
--------------------------------------------------

die vielen Artikel zu dem Thema moralische Belaestigung zeugen jedoch davon, dass sich dieser Ausdruck sehr wohl im Dtschn. etabliert hat. (moralisch verwerfliche Belaestigung waere es genau genommen).

Ellen Kraus
Austria
Local time: 16:02
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
Notes to answerer
Asker: habe die Frage DE/DE auf Anregung von Anja im Forum eingestellt, ich bin ja der Meinung, dass es moralische Belästigung im D nicht gibt oder geben sollte

Asker: 200 Google-Einträge und ein großer Teil davon in Belgien überzeug mich nicht, moral harrassment ist ein Synonym für Mobbing, dann gleich Mobbing

Asker: Außerdem geht es bei "harcèlement moral" um die geistige bzw. seelischen Verfassung, die angegriffen wird. Moralisch verwerflich kann das wohl sein aber nicht vorrangig

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search