Lauwarmstart

German translation: Warmstart oder Softstart

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

20:40 Jan 29, 2003
German to German translations [PRO]
Tech/Engineering / Kraftwerktechnik
German term or phrase: Lauwarmstart
Gibt es im Deutschen den Ausdruck *** Lauwarmstart *** einer Maschine? (analog dem Warmstart und dem Kaltstart)

Bei google gib't ja alles, aber hat nicht immer was zu sagen.

Achja, und wenn es den Lauwarmstart nicht gibt, wie heißt es dann?

danke
Sandra Milosavljevic-Rothe
Serbia
Local time: 22:44
German translation:Warmstart oder Softstart
Explanation:
Nein, einen lauwarmstart gibt es im Deutschen nicht. (Ich bin immer vorsichtig mit der Formulierung "gibt es nicht" und schreibe meistens "ist *mir* nicht bekannt", aber das ist einer der seltenen Fälle, wo man das wirklich sicher sagen kann.

Kalt- und Warmstart kann sowohl als konkreter Begriff (auf die Temperatur bezogen) als auch als abstrakter Begriff verwendet werden. Unterstellt, dass laufwarmstart ebenfalls konkreter Begriff sein soll, könnte ich mir höchstens vorstellen, es mit "Neustart aus einem mittlere Temperaturbereich" zu umschreiben, aber das ist ohne Kontext sehr spekulativ. Als Abstraktum kann ich mir Lauwarmstart garnicht erklären.

HDHEW
Selected response from:

Klaus Herrmann
Germany
Local time: 22:44
Grading comment
Ich hab's! Heißstart - Warmstart - Kaltstart
Ich verschiebe jetzt den Warmstart, den ich weiter oben im Text bereits vergeben hatte, in den Heißbereich und dan wird aus dem Lauwarmstart ein Warmstart und alle sind glücklich (und ich am meisten).

vielen Dank
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3Warmstart oder Softstart
Klaus Herrmann


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
Warmstart oder Softstart


Explanation:
Nein, einen lauwarmstart gibt es im Deutschen nicht. (Ich bin immer vorsichtig mit der Formulierung "gibt es nicht" und schreibe meistens "ist *mir* nicht bekannt", aber das ist einer der seltenen Fälle, wo man das wirklich sicher sagen kann.

Kalt- und Warmstart kann sowohl als konkreter Begriff (auf die Temperatur bezogen) als auch als abstrakter Begriff verwendet werden. Unterstellt, dass laufwarmstart ebenfalls konkreter Begriff sein soll, könnte ich mir höchstens vorstellen, es mit "Neustart aus einem mittlere Temperaturbereich" zu umschreiben, aber das ist ohne Kontext sehr spekulativ. Als Abstraktum kann ich mir Lauwarmstart garnicht erklären.

HDHEW

Klaus Herrmann
Germany
Local time: 22:44
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 454
Grading comment
Ich hab's! Heißstart - Warmstart - Kaltstart
Ich verschiebe jetzt den Warmstart, den ich weiter oben im Text bereits vergeben hatte, in den Heißbereich und dan wird aus dem Lauwarmstart ein Warmstart und alle sind glücklich (und ich am meisten).

vielen Dank

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  langnet: Genau das könnte ich mir auch vorstellen... Starten bzw. Hochfahren der Anlage, die eben noch "lauwarm" und noch nicht kalt ist (das Abkühlen wird bei Kraftwerken wohl auch etwas länger dauern :-) )
5 mins

agree  Jerzy Czopik: Lauwarmer start - wie kalter Kaffe? Habe auch noch nie gehört
17 mins

agree  Herbert Fipke: Vielleicht hat "Lauwarmstart" was mit der sexuellen Ausrichtung des Maschinenführers zu tun... ;-))
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search