KudoZ home » German » Tech/Engineering

Luftrakel

German translation: -

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:-
German translation:-
Entered by: Steffen Walter
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:15 Dec 3, 2003
German to German translations [PRO]
Tech/Engineering
German term or phrase: Luftrakel
Der Luftstrom in einer Müllaufbereitungsanlage durchäuft solche Rakeln.
Wie sind die beschaffen. Sind es Stäbe oder wie sehen die aus?
Heinrich Pesch
Finland
Local time: 19:03
Ich kann...
Explanation:
mir nur vorstellen, dass es sich um eine Art Siebe handelt und darauf liegende leichte Teile durch einen Luftstrom, der durch besagte Siebe bläst, von den schweren Teilen getrennt werden. Ich wage zu bezweifeln, dass es den Begriff Luftrakel in dem Zusammenhang gibt. Das Internet gab hier nur Antworten, die sich auf Drucken/Beschichten bezogen.
Selected response from:

Guenther Danzer
Local time: 18:03
Grading comment
Habe festgestellt, dass es im Finnischen das Wort Raakel gibt, also verwende ich das. Ungefähr kann man sich ja vorstellen, wie die aussehen.
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +1Hie ein Link mit Rakel-Beschreibungen...
Sabine Holz
3 +1air knife
abaensch
3Ich kann...
Guenther Danzer


Discussion entries: 1





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Hie ein Link mit Rakel-Beschreibungen...


Explanation:
http://www.daetwylergmbh.de/cons/rakel_grav.html

http://www.glt-pforzheim.de/rakel.htm

Sabine Holz
Spain
Local time: 18:03
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jerzy Czopik: Tja, nur ob ihm das hilft - diese Rakel sind für die Druckindustrie, er hat Müllaufbereitung. Befürchte, so kommt er nicht weiter. Leider konnte ich auch nichts brauchbares im Zusammenhang mit Müll finden.
6 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
air knife


Explanation:
findet LEO dafür und gibt als weiteren Kontext/eine Definition das Wort "Bürste" an.

Sieh mal, ob das passt

--------------------------------------------------
Note added at 2003-12-03 12:29:52 (GMT)
--------------------------------------------------

wie Jerzy oben sagt, ist der \"rakel\" eher in der Druckindustrie zuhause.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-12-03 12:32:53 (GMT)
--------------------------------------------------

hier hab ich auch noch einen schönen link. siehe punkt 4.3

http://www.fluidisedbed.com/konin.php3

--------------------------------------------------
Note added at 2003-12-03 12:36:14 (GMT)
--------------------------------------------------

und hier noch ein kontext, dann hör ich auch auf:

A steady stream of air, combined with vibration, has been used to stratify the material in preparation for separation. This is often followed by a high pressure, linear stream of air from a device known commonly as an air knife.

abaensch
Germany
Local time: 18:03
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Guenther Danzer: ja, aber da es um Deutsch geht, Luftmesser! ;-)
8 mins
  -> Ups, passiert, wenn man sich vorwiegend bei E-D Themen aufhält. Aber vielleicht hilft's ja zur weiteren Begriffsklärung. Rechen wäre denkbar.
Login to enter a peer comment (or grade)

21 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Ich kann...


Explanation:
mir nur vorstellen, dass es sich um eine Art Siebe handelt und darauf liegende leichte Teile durch einen Luftstrom, der durch besagte Siebe bläst, von den schweren Teilen getrennt werden. Ich wage zu bezweifeln, dass es den Begriff Luftrakel in dem Zusammenhang gibt. Das Internet gab hier nur Antworten, die sich auf Drucken/Beschichten bezogen.

Guenther Danzer
Local time: 18:03
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 23
Grading comment
Habe festgestellt, dass es im Finnischen das Wort Raakel gibt, also verwende ich das. Ungefähr kann man sich ja vorstellen, wie die aussehen.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search