anlässlich von

German translation: hier: bei Investorenseminaren

10:16 Mar 31, 2010
German language (monolingual) [PRO]
Tourism & Travel
German term or phrase: anlässlich von
Die Wirtschaftsförderung xxx präsentiert den attraktiven Wirtschaftsstandort xxx im xxx Pavillon anlässlich von Investorenseminaren für chinesische Unternehmen.
Bin Tiede
Germany
Local time: 17:26
Selected answer:hier: bei Investorenseminaren
Explanation:
...
Selected response from:

Sabine Reichert
Germany
Local time: 17:26
Grading comment
Danke.
4 KudoZ points were awarded for this answer



SUMMARY OF ALL EXPLANATIONS PROVIDED
5 +5hier: bei Investorenseminaren
Sabine Reichert
4bei dieser Gelegenheit
erika rubinstein


Discussion entries: 6





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +5
hier: bei Investorenseminaren


Explanation:
...

Sabine Reichert
Germany
Local time: 17:26
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Danke.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andrea Erdmann: oder: im Rahmen von Investorenseminaren
21 mins
  -> Im Rahmen ist prima. Ich wollte meine Antwort aber ganz einfach halten.

agree  Jutta Deichselberger
25 mins
  -> Danke.

agree  Ellen Kraus: "Im Rahmen von" würde auch mir besser gefallen.
2 hrs
  -> Danke. Im Rahmen ist prima.

agree  Anja C.
3 hrs
  -> Danke.

agree  Rolf Keiser
6 hrs
  -> Danke.
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
bei dieser Gelegenheit


Explanation:
da die Seminare stattfinden

muss sein: anläßlich der

erika rubinstein
Local time: 17:26
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in GermanGerman

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Andrea Erdmann: "anlässlich der" muss nicht sein! bei "anlässlich der" geht es um bestimmte Investorenseminare, bei "anlässlich von" um Investorenseminare allgemein
18 mins

neutral  Ellen Kraus: wie würde der Satz dann lt. deiner 'Vorstellung lauten ?
1 hr
  -> Der soll lauten wie er lautet. Das ist keine Übersetzungs-, sondern eine Veständnisfrage.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search