Genehmigung/Erlaubnis

German translation: Einwilligung

11:44 Feb 16, 2004
German language (monolingual) [PRO]
Law/Patents - Transport / Transportation / Shipping
German term or phrase: Genehmigung/Erlaubnis
GENEHMIGUNG FÜR GEMÄLDEÜBERFÜHRUNG
Ich, Bürgerin Russlands XXXX gebe hiermit mein Einverständnis der Firma Transporte GmbH für die Überführung der Gemälde von Maler XXXXX aus Deutschland nach Russland.

Die Genehmigung ist ein Jahr gültig.


Dies ist eine Übersetzung aus dem Russischen. Meine Frage: heißen in Deutschland solche Warenüberführungsunterlagen tatsächlich "Genehmigung" und gibt der Warenbesitzer seine "Erlaubnis" dazu oder gibt es in solchen Fällen andere feste Redeausdrücke?

Vielen Dank!
perewod
Russian Federation
Local time: 15:53
Selected answer:Einwilligung
Explanation:
Eigentlich eine Frage für die Juristen unter uns, aber da die Zustimmung zu Versand vor dem eigentlichen Versand erteilt wurde, müsste es sich um eine Einwilligung handeln:

Zustimmung bezeichnet das Einverständnis zu einem bestimmten Rechtsgeschäft. Sie bedarf nicht der für das Rechtsgeschäft bestimmten Form. Die vorherige Zustimmung wird als Einwilligung, die nachträgliche Zustimmung als Genehmigung bezeichnet. Vgl. § 182 BGB.
http://www.ratgeberrecht.de/worte/rw04678.html

Erlaubnisse sind Sache der Behörden: "Erlaubnis ist ein begünstigender Verwaltungsakt. "
http://www.ratgeberrecht.de/worte/rw00628.html
Selected response from:

Klaus Herrmann
Germany
Local time: 13:53
Grading comment
Vielen Dank! Sie haben mir sehr geholfen! :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



SUMMARY OF ALL EXPLANATIONS PROVIDED
3 +1Einwilligung
Klaus Herrmann


Discussion entries: 3





  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Einwilligung


Explanation:
Eigentlich eine Frage für die Juristen unter uns, aber da die Zustimmung zu Versand vor dem eigentlichen Versand erteilt wurde, müsste es sich um eine Einwilligung handeln:

Zustimmung bezeichnet das Einverständnis zu einem bestimmten Rechtsgeschäft. Sie bedarf nicht der für das Rechtsgeschäft bestimmten Form. Die vorherige Zustimmung wird als Einwilligung, die nachträgliche Zustimmung als Genehmigung bezeichnet. Vgl. § 182 BGB.
http://www.ratgeberrecht.de/worte/rw04678.html

Erlaubnisse sind Sache der Behörden: "Erlaubnis ist ein begünstigender Verwaltungsakt. "
http://www.ratgeberrecht.de/worte/rw00628.html

Klaus Herrmann
Germany
Local time: 13:53
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Vielen Dank! Sie haben mir sehr geholfen! :)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Harry Bornemann: Genehmigt.
53 mins
  -> Perfekt :-)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search