KudoZ home » German to Bulgarian » Law/Patents

Vertrauensschadenfonds

Bulgarian translation: Фонд "Професионална отговорност"

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Vertrauensschadenfonds
Bulgarian translation:Фонд "Професионална отговорност"
Entered by: Maya Todorova
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:12 Jul 8, 2003
German to Bulgarian translations [PRO]
Law/Patents
German term or phrase: Vertrauensschadenfonds
Vertrauensschadenfonds der Notarkammern (in Deutschland)
Maya Todorova
Local time: 04:05
фондове за покриване на щети, които могат да възникнат вследствие доверие в договора
Explanation:
фондове за покриване на щети, които могат да възникнат вследствие доверие в договора
Selected response from:

Veneta Georgieva
Bulgaria
Local time: 04:05
Grading comment
Благодаря на г-жа Венета Георгиева за предложения превод!
Понеже в България има въведена задължителна застраховка "Професионална отговорност" за нотариуси, която има за цел точно това - да покрива щети, които могат да възникнат за клиентите на нотариусите вследствие на действия на нотариусите, предлагам за по-кратко да превеждаме Vertrauensschadenfonds (der Notarkammern) като Фонд "Професионална отговорност" (на Нотариалната камара).
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3фондове за покриване на щети, които могат да възникнат вследствие доверие в договора
Veneta Georgieva


  

Answers


51 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
фондове за покриване на щети, които могат да възникнат вследствие доверие в договора


Explanation:
фондове за покриване на щети, които могат да възникнат вследствие доверие в договора

Veneta Georgieva
Bulgaria
Local time: 04:05
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
PRO pts in pair: 490
Grading comment
Благодаря на г-жа Венета Георгиева за предложения превод!
Понеже в България има въведена задължителна застраховка "Професионална отговорност" за нотариуси, която има за цел точно това - да покрива щети, които могат да възникнат за клиентите на нотариусите вследствие на действия на нотариусите, предлагам за по-кратко да превеждаме Vertrauensschadenfonds (der Notarkammern) като Фонд "Професионална отговорност" (на Нотариалната камара).
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search