GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
22:12 Nov 3, 2003 |
German to Bulgarian translations [PRO] Law/Patents | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ludmilla Eimer (X) Germany Local time: 10:07 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | Gemarkung, Flur - §Щ§Ц§Ю§Э§Ъ§л§Ц FlurstЁ№ck, GrundstЁ№ck - §б§С§в§и§Ц§Э |
| ||
5 | землище/квартал/парцел/място |
| ||
1 | землище / терен / парцел / поземлен имот |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
Gemarkung, Flur - §Щ§Ц§Ю§Э§Ъ§л§Ц FlurstЁ№ck, GrundstЁ№ck - §б§С§в§и§Ц§Э Explanation: Tui kato az suvsem skoro preveshdah texstove v tazi oblast, ot spezialisti mi besche objasneno, tsche na bulgarski tezi ponjatija se pripokrivat. -------------------------------------------------- Note added at 2003-11-04 18:25:18 (GMT) -------------------------------------------------- Ste dopulnja na latinitza, zastoto tezi \"jeroglifi\" edva li gi e raztschel njakoi Gemarkung, Flur - zemliste Flurstьck, Grundstьck - partzel Reference: http://... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Gemarkung/Flur/Flurstück/Grundstück землище/квартал/парцел/място Explanation: Аз смятам, че значенията на думите Gemarkung и Flur не се покриват. Затова според мен е правилно те да се преведат по този начин. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Gemarkung/Flur/Flurstьck/Grundstьck землище / терен / парцел / поземлен имот Explanation: Не съм специалист в тази терминология, но може би си струва да се потърсят нюансните различия... едва ли биха съществували по два термина за нещо, ако бяха абсолютни синоними. Напр. в някои случаи "парцел" и "поземлен имот" могат да са синоними, а в други - не. -------------------------------------------------- Note added at 1 day 3 hrs 36 mins (2003-11-05 01:49:05 GMT) -------------------------------------------------- Мисля си - дали използването на Grundstück vs. Flurstück зависи от това, дали теренът, в който се намират, е в регулация? |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.