KudoZ home » German to Chinese » Other

Eingangsbestätigung

Chinese translation: 收件证明书/收件通知书 shou jian zheng ming shu / shou jian tong zhi shu

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:56 May 6, 2001
German to Chinese translations [PRO]
German term or phrase: Eingangsbestätigung
Betr :Eingangsbestätigung für Herrn Zhang
Sehr geehrte Herr Zhang,

Ich bestätige den Eingang Ihrer Bewerbungsunterlagen/Arbeitsproben für den Studiengang Szenografie mit der Bewerber-Nr :Sz26 und gebe Ihnen nachfolgeng einen Überblick über den weiteren Ablauf des
Zulassungsverfahrens.

In der Vorauswahl wird auf der Grundlage der eingereichten Unterlagen entschieden,ob Sie zur Zugangsprüfung zugelassen werden.

Die Vorauswahl wird am 25 April 2001 und die Zugangsprüfungen werden voraussichtlich im Mai stattfinden.

Ich bitte,von telefonischen Rückfragen abyusehen.Sie werden in jedem Fall rechtzeitig schriftlich benchrichtigt.
zhangxin
Chinese translation:收件证明书/收件通知书 shou jian zheng ming shu / shou jian tong zhi shu
Explanation:
The answer is self expanatory. There is no definitive terminology in Chinese, but either answer should be fine.
Selected response from:

Henry Liu
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5入学通知书
jinshi
na +2收件证明书/收件通知书 shou jian zheng ming shu / shou jian tong zhi shuHenry Liu


  

Answers


5 hrs peer agreement (net): +2
收件证明书/收件通知书 shou jian zheng ming shu / shou jian tong zhi shu


Explanation:
The answer is self expanatory. There is no definitive terminology in Chinese, but either answer should be fine.

Henry Liu
PRO pts in pair: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Chinoise
408 days

agree  Dan Lu-Koch: Die beiden Übersetzungen sind richtig.
2496 days
Login to enter a peer comment (or grade)

242 days   confidence: Answerer confidence 5/5
入学通知书


Explanation:
入学通知书

jinshi
Local time: 10:37
Native speaker of: Native in ChineseChinese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Chinoise
165 days

disagree  Dan Lu-Koch: 这封信只是一封证明申请已收到的回执.
2253 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search