KudoZ home » German to Croatian » Automotive / Cars & Trucks

radselektive Momentensteuerung

Croatian translation: upravljanje selektivnom raspodjelom okretnog momenta na kotače

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:radselektive Momentensteuerung
Croatian translation:upravljanje selektivnom raspodjelom okretnog momenta na kotače
Entered by: Darko Kolega
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

00:58 Dec 11, 2010
German to Croatian translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks / questionnaire
German term or phrase: radselektive Momentensteuerung
In Verbindung mit der S tronic ist die neue Generation ***mit Kronenrad-Mittendifferenzial und radselektiver Momentensteuerung im Einsatz.

In Verbindung mit dem optionalen Sportdifferenzial trifft welche Aussage zu?

…die radselektive Momentensteuerung wird komplett deaktiviert.

… die radselektive Momentensteuerung wirkt an der Vorder- und Hinterachse.
Darko Kolega
Croatia
Local time: 15:29
upravljanje selektivnom raspodjelom okretnog momenta na kotače
Explanation:
Upravljanje se odnosi na okretni moment motora, koji se selektivno raspoređuje na pojedinačne kotače


Stalan pogon na sve kotače quattro® raspodjeljuje snagu pogona asimetrično-dinamično na sve kotače. Ako postoji opasnost da će jedan od kotača slabije prianjati na podlogu, quattro® izjednačava te nepravilnosti ponovnom raspodjelom snage.
http://www.audi.com.hr/technique.php?K_ID=81

...uspostavlja preko selektivne raspodjele okretnog momenta na svaki kotač posebno.
www.tcz.hr/toyota-land-cruiser/datoteka/56/
Selected response from:

Vesna Zivcic
Local time: 15:29
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4upravljanje obrtnim momentom uz odabir kotača
iNekic
3 +1upravljanje selektivnom raspodjelom okretnog momenta na kotače
Vesna Zivcic


  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
upravljanje selektivnom raspodjelom okretnog momenta na kotače


Explanation:
Upravljanje se odnosi na okretni moment motora, koji se selektivno raspoređuje na pojedinačne kotače


Stalan pogon na sve kotače quattro® raspodjeljuje snagu pogona asimetrično-dinamično na sve kotače. Ako postoji opasnost da će jedan od kotača slabije prianjati na podlogu, quattro® izjednačava te nepravilnosti ponovnom raspodjelom snage.
http://www.audi.com.hr/technique.php?K_ID=81

...uspostavlja preko selektivne raspodjele okretnog momenta na svaki kotač posebno.
www.tcz.hr/toyota-land-cruiser/datoteka/56/

Vesna Zivcic
Local time: 15:29
Specializes in field
Native speaker of: Croatian
PRO pts in category: 48
Notes to answerer
Asker: thanks - imao sam slično rješenje, no ovo mi se više sviđa (lijepo ste to saželi, nema šta)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  iNekic: možda skratiti "selektivna raspodjela obrtnog momenta na kotače"?
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
upravljanje obrtnim momentom uz odabir kotača


Explanation:
Puno tih tehničkih konstrukcija u njemačkom funkcionira jako dobro, ali onda doslovan prijevod zvuči malo nezgrapno. U Vesninu prijedlogu mi smeta "upravljanje ... raspodjelom", jer je Momentsteuerung > upravljanje momentom. A selekcija je odabir, zar ne?

Dakle, motor proizvodi moment (obrtni!), a S-tronic i neka nova generacija "allrad-" pogona upravlja njime odabirući koji će kotač upregnuti više, a koji manje...

iNekic
Croatia
Local time: 15:29
Specializes in field
Native speaker of: Croatian
PRO pts in category: 162
Notes to answerer
Asker: hvala - moj prvi prijevod je bio u ovom stilu


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Vesna Zivcic: nije obrtaj nego okretaj, obrtaj je srbizam
22 mins
  -> Ta ekskluzivistička praksa nas je osiromašila. Onda bi srbizmi morali biti i obrt, obratno, obrat. Istina, bolja tvorba bila bi: obrtajni.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search