KudoZ home » German to Croatian » Law: Contract(s)

Verschlussbeschickungsanlage

Croatian translation: postrojenje za punjenje čepovima

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Verschlussbeschickungsanlage
Croatian translation:postrojenje za punjenje čepovima
Entered by: Darko Kolega
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:43 Dec 17, 2010
German to Croatian translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / Konformitaetserklaerung
German term or phrase: Verschlussbeschickungsanlage
Bezeichnung der Maschine:
Verschlussbeschickungsanlage
Schaltschrank-/Anlagennummer
Darko Kolega
Croatia
Local time: 09:56
postrojenje za punjenje čepovima
Explanation:
postrojenje za punjenje čepovima/čepova

Iz donjeg konteksta proizlazi da se radi o nekom postrojenju koje osigurava dopremu čepova za zatvaranje boca.

Donnerstag arbeiteten wir wieder mit den Monteuren. Wir stellten die zweite Verschlussbeschickungsanlage und das Sortierwerk für die Kronkorken auf. Außerdem montierten wir die fehlende Blechabdeckung und das Geländer auf die Maschineneinhausung.
http://kronesstudents.wordpress.com/
Selected response from:

Vesna Zivcic
Local time: 09:56
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3postrojenje za punjenje čepovima
Vesna Zivcic


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
postrojenje za punjenje čepovima


Explanation:
postrojenje za punjenje čepovima/čepova

Iz donjeg konteksta proizlazi da se radi o nekom postrojenju koje osigurava dopremu čepova za zatvaranje boca.

Donnerstag arbeiteten wir wieder mit den Monteuren. Wir stellten die zweite Verschlussbeschickungsanlage und das Sortierwerk für die Kronkorken auf. Außerdem montierten wir die fehlende Blechabdeckung und das Geländer auf die Maschineneinhausung.
http://kronesstudents.wordpress.com/

Vesna Zivcic
Local time: 09:56
Works in field
Native speaker of: Croatian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search