Schalleistungspegel: LWA 100 dB(A)

Croatian translation: razina zvucne snage

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Schalleistungspegel: LWA 100 dB(A)
Croatian translation:razina zvucne snage
Entered by: Gordana Podvezanec

07:39 Apr 4, 2005
German to Croatian translations [Non-PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering
German term or phrase: Schalleistungspegel: LWA 100 dB(A)
tehnièki podaci
Gordana Podvezanec
Croatia
Local time: 16:54
razina zvucne snage
Explanation:
i, Schalleistung - snaga zvuka, zvucna snaga
r, Pegel - razina
db - decibel

Für die Emissionsgrenzwerte gilt folgende allgemeine Formel:
L = A + B 1g P
Dabei
ist L der Geräuschemissionsgrenzwert,
P beschreibt die Leistung und
A und B sind produktspezifische Konstanten.



--------------------------------------------------
Note added at 56 mins (2005-04-04 08:36:18 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.vlada.hr/arhiv/vlada.shtml_id=3315&4n=&2n=&w2=3&c...

\"RAZINA SNAGE ZVUKA\" je tocan izraz!, mjeran jedinica ostaje
Selected response from:

Lara Adamenko
Croatia
Grading comment
hvala
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3razina zvucne snage
Lara Adamenko


  

Answers


47 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
razina zvucne snage


Explanation:
i, Schalleistung - snaga zvuka, zvucna snaga
r, Pegel - razina
db - decibel

Für die Emissionsgrenzwerte gilt folgende allgemeine Formel:
L = A + B 1g P
Dabei
ist L der Geräuschemissionsgrenzwert,
P beschreibt die Leistung und
A und B sind produktspezifische Konstanten.



--------------------------------------------------
Note added at 56 mins (2005-04-04 08:36:18 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.vlada.hr/arhiv/vlada.shtml_id=3315&4n=&2n=&w2=3&c...

\"RAZINA SNAGE ZVUKA\" je tocan izraz!, mjeran jedinica ostaje

Lara Adamenko
Croatia
Specializes in field
Native speaker of: Native in CroatianCroatian, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 18
Grading comment
hvala
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search