KudoZ home » German to Croatian » Medical

Nervenstamm (med.)

Croatian translation: neuronski trup (ili živčani trup)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
21:12 Dec 28, 2003
German to Croatian translations [PRO]
Medical
German term or phrase: Nervenstamm (med.)
Zum sicheren Aufsuchen der Nervenstämme werden in der Regel mit einem sog. Nervenstimulator...
xxxharald1
Local time: 07:43
Croatian translation:neuronski trup (ili živčani trup)
Explanation:
Četiri glavna morfološka dijela neurona su dendriti,
soma, akson i presinaptički aksonski završetak
Svaki neuron ima tijelo ili trup (soma) od kojeg odlaze
dvije vrste staničnih nastavaka - jedan akson i jedan ili
više dendrita (sl. 2-1).
Selected response from:

Sonja Tomaskovic
Germany
Local time: 07:43
Grading comment
Puna hvala!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5živčani snop
alz
3neuronski trup (ili živčani trup)Sonja Tomaskovic


  

Answers


29 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
neuronski trup (ili živčani trup)


Explanation:
Četiri glavna morfološka dijela neurona su dendriti,
soma, akson i presinaptički aksonski završetak
Svaki neuron ima tijelo ili trup (soma) od kojeg odlaze
dvije vrste staničnih nastavaka - jedan akson i jedan ili
više dendrita (sl. 2-1).


    Reference: http://66.102.11.104/search?q=cache:A16yOIU4EHsJ:www.hiim.hr...
Sonja Tomaskovic
Germany
Local time: 07:43
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 16
Grading comment
Puna hvala!
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
živčani snop


Explanation:
živčani snop
uobičajeniji izraz u kliničkoj praksi

budući da se pomoću neurostimulatora detektiraju određeni periferni živci, riječ "Nervenstamm" ne moramo prevoditi sa "živčani snop", već jednostavno upotrijebimo riječ "živac" što je više u duhu jezika.
(ako se tekst odnosi na brahijalni pleksus - izraz "živčani snop" je uputniji)




    Reference: http://www.hiim.hr/PDF/Temelji%20neuroznanosti%20-%2002%20po...
alz
Croatia
Local time: 07:43
Native speaker of: Native in CroatianCroatian, Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 406
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search