Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
22:46 Nov 9, 2001
German to Czech translations [Non-PRO] Art/Literary
German term or phrase:de Wahls kam tumlinung daun
close to Jericho...rock concert with trumpet blaring
but really...was the site architecturally sound in the first place?
23:08 Nov 9, 2001
Automatic update in 00:
3 hrs confidence:
the walls came tumbling down
Explanation: ... is how it looks in English. The line you quote isn't German at all, but just a jokey phonetic transcription of the above, which is a line from the chorus of an old hymn or spiritual about the Walls of Jericho and the Trumpet Blast that made them fall.