KudoZ home » German to Czech » Computers: Software

referenzieren

Czech translation: nastavit referenční/výchozí hodnoty/polohu

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:25 Aug 17, 2010
German to Czech translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Software / software pro (s)lisován�
German term or phrase: referenzieren
dle slovníku in Beziehung zueinander setzen- srovnává, čistí?
Iraida Vozková
Czech Republic
Local time: 18:00
Czech translation:nastavit referenční/výchozí hodnoty/polohu
Explanation:
u strojů
Selected response from:

Jiri Kortus
Czech Republic
Local time: 18:00
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2nastavit referenční/výchozí hodnoty/polohu
Jiri Kortus
4 -2odkazovat na /internetovou stránku/martinka1de


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -2
odkazovat na /internetovou stránku/


Explanation:
Lingea

martinka1de
Switzerland
Local time: 18:00
Native speaker of: Native in CzechCzech

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Karel Tatransky: Tady určitě ne
12 mins

disagree  Stanislav Pokorny: Vůbec ne
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
nastavit referenční/výchozí hodnoty/polohu


Explanation:
u strojů

Jiri Kortus
Czech Republic
Local time: 18:00
Specializes in field
Native speaker of: Native in CzechCzech
PRO pts in category: 24

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Stanislav Pokorny: Případně i "provést referenční jízdu"
1 hr
  -> Ano, možností je víc, jen by to chtělo kontext

agree  Lukáš Georgiev: možná by za učitých okolností šla i "kalibrace/kalibrovat", ne?
23 hrs
  -> Díky, ano souhlas
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search