KudoZ home » German to Czech » Economics

Zuteilung von Stammanteilen

Czech translation: přidělení podílů na kmenovém kapitálu

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Zuteilung von Stammanteilen
Czech translation:přidělení podílů na kmenovém kapitálu
Entered by: jankaisler
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

23:10 Feb 21, 2012
German to Czech translations [PRO]
Social Sciences - Economics / výpis z obchodního rejstříku
German term or phrase: Zuteilung von Stammanteilen
U GmbH - Die uebernehmende Gesellschaft ist die einzige Gesselschaftlerin der ubertragenden Gesellschaft, es findet weder eine Kapitalerhohung noch eine Zuteilung von Stammanteilen statt.
Eva Machovcova
Local time: 22:59
přidělení podílů na kmenovém kapitálu
Explanation:
x
Selected response from:

jankaisler
Local time: 22:59
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +1rozdělení podílů na základním kapitálu
Jaroslava Křižková
4přidělení kapitálových podílů
Lenka Davídková
4přidělení podílů na kmenovém kapitálu
jankaisler


Discussion entries: 1





  

Answers


7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
přidělení podílů na kmenovém kapitálu


Explanation:
x

jankaisler
Local time: 22:59
Works in field
Native speaker of: Czech
PRO pts in category: 82
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
přidělení kapitálových podílů


Explanation:
podílu na základním kapitálu

Lenka Davídková
Czech Republic
Local time: 22:59
Works in field
Native speaker of: Native in CzechCzech
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
rozdělení podílů na základním kapitálu


Explanation:
případně také: rozdělení kapitálových podílů, ale to už není přesný překlad.
"rozdělení" je v tomto kontextu v Č běžnější, i když v N je "Zuteilung". A u s.r.o. jde o základní kapitál.


    Reference: http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:...
    Reference: http://www.psp.cz/eknih/1990fs/tisky/t0213_05.htm
Jaroslava Křižková
Local time: 22:59
Works in field
Native speaker of: Czech
PRO pts in category: 28

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ales Horak
4 days
  -> Děkuju :-)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Feb 28, 2012 - Changes made by jankaisler:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search