KudoZ home » German to Czech » History

M)unzen brennen

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:19 Feb 12, 2012
German to Czech translations [PRO]
History / dejiny židů v Plzni, Hugo Gold
German term or phrase: M)unzen brennen
Aus dem Prozeßregister: 28. Mai 1501. Die Rats
herren mit den Gemeindeältesten bestimmten Artikel
für die im Orte wohnenden Juden: über Zinsen, Leihen
von Kleidern, Nichtleihen auf Garn und Bettgewand,
Nichtverkaufen gewisser Kleidungsstücke, über ver
fallene Pfänder, über gestohlene Sachen, daß sie im
Christenbade sich nicht waschen, Kirchensachen nicht
kaufen, fremde Juden ohne Einwilligung des Bürger
meisters nicht in die Stadt aufnehmen sollen, daß
fremde Juden, nur bis zum. dritten Tage hier weilen
sollen und daß sie Münzen nicht brennen sollen
Jan Hellmann
Local time: 04:19
Advertisement


Summary of answers provided
3opalovat mince
Ales Horak


  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
opalovat mince


Explanation:
x

--------------------------------------------------
Note added at 21 min (2012-02-12 08:41:16 GMT)
--------------------------------------------------

někde jsem se dočetl, že opalováním měděné mince v plameni zezlátnou

--------------------------------------------------
Note added at 11 dnů (2012-02-23 09:27:21 GMT)
--------------------------------------------------

tak to vypadá na nekonečný příběh :-)

Ales Horak
Czech Republic
Local time: 04:19
Native speaker of: Czech
Notes to answerer
Asker: Možná máte pravdu: ref: http://www.chemieonline.de/forum/archive/index.php/t-172051.html Za to mně Zdejší muzeum peněz informovalo, že se jedná o zákaz ražení peněz -. čemuž moc nevěřím. To bylo vždy zakázáno. Tak jsem ještě napsal do Němec a čekám na odpověď a počkám s ceněním, na to, co se dozvím

Asker: Dostal jsem odpověď od Něměckého muzea mincí, která rozhodnutí neusnadňuje: die Beantwortung Ihrer Anfrage gestaltet sich schwierig. Zwar ist der Begriff des Silberbrennens (Steigerung der Reinheit des Silbers) im Ablauf der Münzherstellung durchaus geläufig (beschrieben z.B. bei H. Friebe / Ch. Grau (Hrsg.), Die Münzstätte Freiberg ..., Freiberg 2007, 87-94), zu dem Brennen von Münzen werden wir weiter recherchieren müssen.

Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search