KudoZ home » German to Czech » Law: Contract(s)

erstmalige Herstellung

Czech translation: vytvořit

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:erstmalige Herstellung
Czech translation:vytvořit
Entered by: Edita Pacovska
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:21 Nov 6, 2013
German to Czech translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / nájemní smlouva
German term or phrase: erstmalige Herstellung
Sie verpflichten sich bei etwaig bestehenden Zweifeln an der Schriftform diese erstmalig oder erneut herzustellen oder zu heilen.

Výraz "heilen" se zřejmě týká pochyb (tj. "odstranění pochyb"), ale "erstmalig herstellen"? Předem děkuji za pomoc!
Edita Pacovska
Czech Republic
Local time: 23:25
vytvořit
Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 2 mins (2013-11-06 15:24:22 GMT)
--------------------------------------------------

vytvoření
Selected response from:

Jaromír Rux
Czech Republic
Local time: 23:25
Grading comment
Skvělé, moc děkuji!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1vytvořit
Jaromír Rux


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
vytvořit


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 2 mins (2013-11-06 15:24:22 GMT)
--------------------------------------------------

vytvoření

Jaromír Rux
Czech Republic
Local time: 23:25
Specializes in field
Native speaker of: Native in CzechCzech
PRO pts in category: 222
Grading comment
Skvělé, moc děkuji!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Milan Nešpor: Es geht nicht um die Zweifel - ta Schriftform se musí vytvořit/vyhotovit nebo znovu vyhotovit nebo opravit (heilen)
18 hrs
  -> děkuji, přesně tak
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search