KudoZ home » German to Czech » Law: Contract(s)

organschaftliche Vertreter oder Prokuristen

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
22:40 Nov 30, 2013
German to Czech translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / AGB
German term or phrase: organschaftliche Vertreter oder Prokuristen
8.6 Der Kunde wird XYZ bei allfälliger Mängelbeseitigung unterstützen, alle erforderlichen Informationen zur Verfügung stellen und auf eine Schadensminderung hinwirken.

8.7 Vertragsstrafen zu Lasten von XYZ bedürfen zu ihrer Gültigkeit der ausdrücklichen schriftlichen Zustimmung durch organschaftliche Vertreter oder Prokuristen in vertretungsbefugter Zahl.

8.8 Allfällige Garantiezusagen von Fremdherstellern sind vom Kunden direkt gegen den Fremdhersteller geltend zu machen.

děkuji
Michal Surmař
Czech Republic
Local time: 17:57
Advertisement


Summary of answers provided
5 +1statutární zástupci nebo prokuristé
Jaroslava Křižková
5statutární orgán/-y/členové statutárních orgánů nebo prokuristé
jankaisler
3zástupci z řad členů statutárních orgánů nebo prokuristi
Ales Horak


Discussion entries: 1





  

Answers


36 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
zástupci z řad členů statutárních orgánů nebo prokuristi


Explanation:
Organschaftliche Vertretung ist die gesetzliche Vertretungsmacht der Organe juristischer Personen, z.B. Vorstand einer AG, § 82 AktG, Vorstand einer Genossenschaft, § 27 GenG. Die organschaftliche Vertretungsmacht ist höchst­persönlich und nicht übertragbar.


Ales Horak
Czech Republic
Local time: 17:57
Works in field
Native speaker of: Czech
PRO pts in category: 68
Login to enter a peer comment (or grade)

17 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
statutární zástupci nebo prokuristé


Explanation:
je dost odkazů na webu

Jaroslava Křižková
Local time: 17:57
Specializes in field
Native speaker of: Czech
PRO pts in category: 40

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Edita Pacovska
7 mins
  -> Děkuju, Edito. :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

17 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
statutární orgán/-y/členové statutárních orgánů nebo prokuristé


Explanation:
Tak budeme podrobní:

doslovný překlad: "statutární zástupci nebo prokuristé"

Dle ObchZ

Díl IV: Jednání podnikatele
§ 13
(1) Je-li podnikatelem fyzická osoba, jedná osobně nebo za ni jedná zástupce. Právnická osoba jedná statutárním orgánem nebo za ni jedná zástupce.
(2) Ustanovení tohoto zákona o jednotlivých obchodních společnostech a družstvu určují statutární orgán, jehož jednání je jednáním podnikatele.

Tzn. statutární orgán (ať již jednotlivec např. jednatel u s.r.o., nebo člen statutárního orgánu např. člen představenstva u a.s.) společnost NEzastupuje, ale společnost jím přímo jedná - viz výše.

Společnost zastupuje prokurista či zástupce na základě zmocnění a dále zaměstnanci dle ObchZ § 15
(1) Kdo byl při provozování podniku pověřen určitou činností, je zmocněn ke všem úkonům, k nimž při této činnosti obvykle dochází.

Zde je třeba volit mezi doslovným překladem a překladem dle českého platného práva. České právo statutárního zástupce nezná.

jankaisler
Local time: 17:57
Specializes in field
Native speaker of: Czech
PRO pts in category: 372
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search