KudoZ home » German to Czech » Law (general)

von der Arbeitsleistung freistellen

Czech translation: zakázat vykonávání pracovních povinností

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:von der Arbeitsleistung freistellen
Czech translation:zakázat vykonávání pracovních povinností
Entered by: Edita Pacovska
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:16 Dec 8, 2016
German to Czech translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / smlouva o pracovním poměru
German term or phrase: von der Arbeitsleistung freistellen
Nach einer Kündigung ist die Firma berechtigt, den Mitarbeiter unter Anrechnung eines etwa noch bestehenden Resturlaubsanspruches und unter Fortzahlung der Vergütung bis zum Ablauf der Kündigungsfrist von der Arbeitsleistung freizustellen.
Edita Pacovska
Czech Republic
Local time: 13:30
zakázat vykonávání pracovních povinností
Explanation:
v tomto případě: zakázat/vyloučit vykonávání pracovních povinností

firma má právo zakázat pracovníkovi další vykonávání prac. povinností, když to považuje za nežádoucí, až do skončení prac. poměru (výpovědní lhůty) - "chodit do práce"

"Im Arbeitsrecht bezeichnet die Freistellung (Suspendierung) die einseitige Anordnung des Arbeitgebers oder eine einvernehmliche Vereinbarung zwischen den Parteien des Arbeitsvertrages, einen Arbeitnehmer von der Pflicht zur Erbringung seiner Arbeitsleistung dauerhaft oder zeitweise zu entbinden."
Selected response from:

jankaisler
Local time: 13:30
Grading comment
Velký dík za Vaši pomoc!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5zakázat vykonávání pracovních povinností
jankaisler
3 +2zprostit povinnosti vykonávat pracovní činnost
Eva Machovcova


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
zprostit povinnosti vykonávat pracovní činnost


Explanation:
zprostit povinnosti vykonávat pracovní činnost

Eva Machovcova
Local time: 13:30
Specializes in field
Native speaker of: Czech
PRO pts in category: 44
Notes to answerer
Asker: Děkuji!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Peter Kissik
11 hrs

agree  Milan Nešpor
1 day 4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

58 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
zakázat vykonávání pracovních povinností


Explanation:
v tomto případě: zakázat/vyloučit vykonávání pracovních povinností

firma má právo zakázat pracovníkovi další vykonávání prac. povinností, když to považuje za nežádoucí, až do skončení prac. poměru (výpovědní lhůty) - "chodit do práce"

"Im Arbeitsrecht bezeichnet die Freistellung (Suspendierung) die einseitige Anordnung des Arbeitgebers oder eine einvernehmliche Vereinbarung zwischen den Parteien des Arbeitsvertrages, einen Arbeitnehmer von der Pflicht zur Erbringung seiner Arbeitsleistung dauerhaft oder zeitweise zu entbinden."


    https://de.wikipedia.org/wiki/Freistellung_(Arbeitsrecht)
jankaisler
Local time: 13:30
Specializes in field
Native speaker of: Czech
PRO pts in category: 650
Grading comment
Velký dík za Vaši pomoc!
Notes to answerer
Asker: Děkuji!

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search