Urkundenunterdrückung

Czech translation: zadržování listin

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Urkundenunterdrückung
Czech translation: zadržování listin
Entered by: Simona Furstova

11:23 Feb 2, 2018
German to Czech translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Strafrecht
German term or phrase: Urkundenunterdrückung
Dobrý den,

prosím o návrh překladu trestného činu z rakouského TZ.

Děkuji Vám za pomoc
Simona
Simona Furstova
Czech Republic
Local time: 17:09
zadržování listin
Explanation:
"Podle § 4 odst. 2 zákona č. 269/1994 Sb. se do evidence Rejstříku trestů zaznamenají údaje o odsouzení občanů České republiky F. N. a O. P. rozsudkem Zemského soudu Krems a. d. Donau, Rakouská republika, ze dne 7. 2. 2008, sp. zn. 16 Hv 4/08d, a to pro zločin závažné výdělečné krádeže zčásti ve stádiu pokusu, zčásti spáchané vloupáním podle §§ 127, 128 odst. 1 bod 4, 129 bod 1, 130 první a čtvrtá alternativa, 15 rakouského tr. zákona, a pro přečin zadržování listin podle § 229 odst. 1 rakouského trestního zákona, k trestu odnětí svobody v trvání dvou let a šesti měsíců v případě obou odsouzených. "
Selected response from:

jankaisler
Local time: 17:09
Grading comment
Perfektní to je ono, hned si zapisuji a děkuji!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4zadržování listin
jankaisler
3zatajování listin
Jaromír Rux
3potlaćené dokumenty
Ellen Kraus


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
zatajování listin


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2018-02-02 11:28:48 GMT)
--------------------------------------------------

v Česku je to zatajení věci

Jaromír Rux
Czech Republic
Local time: 17:09
Works in field
Native speaker of: Native in CzechCzech
PRO pts in category: 239
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
potlaćené dokumenty


Explanation:
das Delikt der Urkundenunterdrückung ( im Engl. lautet der Ausdruck "Suppression of documents")

Ellen Kraus
Austria
Local time: 17:09
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

23 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
zadržování listin


Explanation:
"Podle § 4 odst. 2 zákona č. 269/1994 Sb. se do evidence Rejstříku trestů zaznamenají údaje o odsouzení občanů České republiky F. N. a O. P. rozsudkem Zemského soudu Krems a. d. Donau, Rakouská republika, ze dne 7. 2. 2008, sp. zn. 16 Hv 4/08d, a to pro zločin závažné výdělečné krádeže zčásti ve stádiu pokusu, zčásti spáchané vloupáním podle §§ 127, 128 odst. 1 bod 4, 129 bod 1, 130 první a čtvrtá alternativa, 15 rakouského tr. zákona, a pro přečin zadržování listin podle § 229 odst. 1 rakouského trestního zákona, k trestu odnětí svobody v trvání dvou let a šesti měsíců v případě obou odsouzených. "


    Reference: http://www.zakony.cz/soudni-rozhodnuti/nejvyssi-soud/2008/20...
jankaisler
Local time: 17:09
Specializes in field
Native speaker of: Czech
PRO pts in category: 794
Grading comment
Perfektní to je ono, hned si zapisuji a děkuji!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search