Vorabüberzeugungspflicht

Czech translation: povinnost předchozího prověření/kontroly

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Vorabüberzeugungspflicht
Czech translation:povinnost předchozího prověření/kontroly
Entered by: Edita Pacovska
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

01:03 Apr 15, 2018
German to Czech translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / ochrana osobních údajů
German term or phrase: Vorabüberzeugungspflicht
Bohužel pouze jako heslo ve výčtu opatření. Předem děkuji za Vaši pomoc!
Edita Pacovska
Czech Republic
Local time: 14:04
povinnost předchozího prověření/kontroly
Explanation:
"Es sollte keine Verarbeitung im Sinne von Art. 28 DS-GVO erfolgen ohne eine entsprechende Weisung des Auftraggebers: z. B. eindeutige Vertragsgestaltung, formalisiertes Auftragsmanagement, strenge Auswahl des Dienstleisters, Vorabüberzeugungspflicht und Nachkontrollen."

"2. Nové přístupy a povinnosti
Co znamená přístup založený na riziku a jaké nové instituty přináší?
- předchozí konzultace s dozorovým úřadem.
Selected response from:

jankaisler
Local time: 14:04
Grading comment
Velký dík za Vaši pomoc!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2povinnost předchozího prověření/kontroly
jankaisler


  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
povinnost předchozího prověření/kontroly


Explanation:
"Es sollte keine Verarbeitung im Sinne von Art. 28 DS-GVO erfolgen ohne eine entsprechende Weisung des Auftraggebers: z. B. eindeutige Vertragsgestaltung, formalisiertes Auftragsmanagement, strenge Auswahl des Dienstleisters, Vorabüberzeugungspflicht und Nachkontrollen."

"2. Nové přístupy a povinnosti
Co znamená přístup založený na riziku a jaké nové instituty přináší?
- předchozí konzultace s dozorovým úřadem.



    https://www.mammut-deutschland.de/ds-gvo/
    https://www.uoou.cz/zakladni-prirucka-k-gdpr/ds-4744/archiv=1&p1=2567
jankaisler
Local time: 14:04
Specializes in field
Native speaker of: Czech
PRO pts in category: 654
Grading comment
Velký dík za Vaši pomoc!
Notes to answerer
Asker: Děkuji!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Peter Kissik
1 hr
  -> Dík Peter!

agree  Dagmar Heeg
1 hr
  -> Dík Dagmar!
Login to enter a peer comment (or grade)



KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search